Hai cercato la traduzione di bronkodilaterende da Danese a Italiano

Danese

Traduttore

bronkodilaterende

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Italiano

Informazioni

Danese

korttidsvirkende bronkodilaterende betaagonist

Italiano

broncodilatatore beta agonista ad attività breve

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

korttidsvirkende bronkodilaterende beta-agonister

Italiano

broncodilatatori beta-agonisti a breve durata di azione

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

astmamiddel med bronkodilaterende og antiinflammatorisk virkning beregnet til inhalation, r 03 ak 06

Italiano

gli antidoti preferiti sono i beta-bloccanti cardioselettivi che devono essere impiegati con cautela in pazienti con una storia di broncospasmo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

den bronkodilaterende virkning af en β- agonist var additiv til den fremkaldt af montelukast.

Italiano

l’ effetto broncodilatatore causato da un agonista beta-adrenergico è stato additivo a quello prodotto da montelukast.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

(5) i henhold til stk. 3 i afgørelse xii/2 fra det 12. møde blandt parterne i montreal-protokollen vedrørende foranstaltninger til at lette overgangen til chlorfluorcarbonfri dosisinhalatorer (mdi) har belgien, cypern, danmark, det forenede kongerige, estland, finland, frankrig, grækenland, irland, letland, litauen, luxembourg, nederlandene, norge, polen, portugal, slovakiet, slovenien, spanien, sverige, tjekkiet, tyskland, ungarn og Østrig for nylig meddelt fn's miljøprogram [2], at chlorfluorcarboner (cfc) ikke længere er væsentlige for fremstillingen af cfc-mdi, der indeholder aktive ingredienser tilhørende de terapeutiske kategorier "korttidsvirkende bronkodilaterende beta-agonister", "inhalationssteroider" og "anticholinerge bronkodilatorer".

Italiano

(5) conformemente al paragrafo 3 della decisione xii/2 sulle misure atte a favorire il passaggio ad inalatori dosatori privi di clorofluorocarburi, adottata in occasione della dodicesima riunione delle parti del protocollo di montreal, l’austria, il belgio, cipro, la repubblica ceca, la danimarca, l’estonia, la finlandia, la francia, la germania, la grecia, l’ungheria, l’irlanda, la lettonia, la lituania, il lussemburgo, la polonia, la norvegia, il portogallo, i paesi bassi, la slovacchia, la slovenia, la spagna, la svezia e il regno unito hanno comunicato al programma delle nazioni unite per l’ambiente [2] che i clorofluorocarburi (cfc) non sono più essenziali per la produzione di inalatori dosatori contenenti principi attivi appartenenti alle categorie terapeutiche dei "broncodilatatori beta-agonisti a breve durata di azione", degli "steroidi inalati" e dei "broncodilatatori anticolinergici".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,604,182 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK