Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da alle disse patienter blev forbehandlet med alkylerende stoffer, giver de tilgængelige resultater utilstrækkelige data med hensyn til, hvorvidt zevalin bidrager til en forøget risiko for myelodysplasi eller utilstrækkelige data vedrørende risikoens omfang.
poiché tutti i pazienti erano stati pretrattati con agenti alchilanti (e il rischio di sviluppare mielodisplasia o leucemia dopo terapia con agenti alchilanti è ben noto), i dati disponibili ad oggi non sono sufficienti ad indicare se zevalin contribuisca all’ aumento del rischio di sviluppare mielodisplasia.
efter enkeltdosis- administration af 1, 5 g mycophenolatmofetil til normale, sunde personer forbehandlet med 4 g colestyramin tre gange daglig i 4 dage var der en 40% reduktion af
colestiramina: in seguito alla somministrazione di una singola dose di 1,5 g di micofenolato mofetile in soggetti sani precedentemente trattati con colestiramina alla dose di 4 g tre volte al giorno per 4 giorni, si è osservata una riduzione del 40% dell' auc dell' mpa (vedere paragrafi 4.4 e 5.2).
noduli skal forbehandles ved en lysdosis på 50 j/ cm af diffusorlængde med en kort (< 2, 5 cm) fiberoptik - diffusor placeret direkte mod noduli fulgt af anvendelse af standardballon som ovenfor beskrevet.
i noduli devono essere pretrattati a una dose di radiazione di 50 j/ cm di lunghezza del diffusore, mediante un diffusore a fibre ottiche corto (< 2,5 cm) posizionato direttamente sui noduli, e successivamente mediante un’ applicazione standard con palloncino, come illustrato in precedenza.