Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sondring mellem « kerneelementet » i bankernes egenkapital og anerkendte hybridinstrumenter i bankernes oprindelige egenkapital( artikel 57, litra a) og ca), i direktiv 2006/48/ ef)
distinzione tra componenti « di base » dei fondi propri delle banche e ibridi ammessi come fondi propri di base delle banche( articolo 57, lettere a) e c), della direttiva 2006/48/ ce)
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: