Hai cercato la traduzione di procedureindledningen da Danese a Italiano

Danese

Traduttore

procedureindledningen

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Italiano

Informazioni

Danese

bemÆrkninger fra det forenede kongerige til procedureindledningen

Italiano

osservazioni del regno unito sull’avvio del procedimento

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

nederlandene reagerede på procedureindledningen med deres brev af 10. juni 2005.

Italiano

i paesi bassi hanno reagito all'avvio del procedimento con lettera del 10 giugno 2005.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

nederlandenes og holland malts bemærkninger i tilknytning til procedureindledningen drejer sig alt væsentligt om tre punkter.

Italiano

le osservazioni presentate dai paesi bassi e da holland malt all'atto dell'avvio del procedimento riguardano in sostanza tre punti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

alle forpligtelser i tilknytning til ukaea's værker blev anset for ikke-kommercielle i procedureindledningen.

Italiano

all’avvio del procedimento tutti gli oneri connessi ai siti ukaea sono stati considerati non commerciali.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

heller ikke efter procedureindledningen har de nederlandske myndigheder forelagt beviser, der underbygger deres argumenter på disse punkter.

Italiano

e neanche dopo l'avvio del procedimento, le autorità nazionali hanno ulteriormente fornito prove a sostegno di quanto affermato a questo riguardo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

briterne mener, at deres bemærkninger til procedureindledningen allerede yder tilstrækkelig oplysning om de emner, som greenpeace tager op.

Italiano

il regno unito ritiene che le sue osservazioni in merito all’avvio del procedimento forniscano già informazioni significative sulle questioni sollevate da greenpeace.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

i deres svar på anmodningen om bemærkninger i procedureindledningsbeslutningen har de nederlandske myndigheder ikke tilbagevist nogen af de argumenter, kommissionen fremførte ved procedureindledningen.

Italiano

nella risposta all'invito a presentare osservazioni, contenuto nella decisione di avviare il procedimento d’indagine, le autorità dei paesi bassi non hanno controbattuto nessuno degli argomenti sostenuti dalla commissione per l'avvio del procedimento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kommissionens beslutning om at indlede proceduren (i det følgende benævnt procedureindledningen) blev offentliggjort i den europæiske unions tidende.

Italiano

la decisione della commissione di avviare il procedimento (in appresso «l’avvio del procedimento») è stata pubblicata nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

(36) efter offentliggørelsen af procedureindledningen og inden den heri fastsatte tidsfrist modtog kommissionen bemærkninger fra tre interesserede parter. bemærkningerne opsummeres i det følgende:

Italiano

(36) a seguito della pubblicazione dell’avvio del procedimento ed entro i termini ivi stabiliti, la commissione ha ricevuto le osservazioni di tre parti terze, sintetizzate in appresso.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i procedureindledningen rejste kommissionen først tvivl om, hvilken enhed der ville være modtager af statsstøtte efter ef-traktatens artikel 87, stk. 1.

Italiano

all’avvio del procedimento, la commissione ha innanzi tutto espresso riserve in merito all’entità che avrebbe beneficiato di aiuti di stato ai sensi dell’articolo 87, paragrafo 1 del trattato ce.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

for at overholde procedurekravene skulle kommissionen have vedtaget en ny beslutning om procedureindledning, og den supplerende beslutning af 2. december 2006 burde betragtes som en sådan.

Italiano

per rispettare la procedura, la commissione avrebbe dovuto adottare una nuova decisione di apertura, e la sua decisione integrativa del 2 dicembre 2006 deve essere interpretata come una tale apertura ex novo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,570,951,582 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK