Hai cercato la traduzione di for evigt min da Danese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Latin

Informazioni

Danish

for evigt min

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Latino

Informazioni

Danese

din for evigt

Latino

tui in sempiternum

Ultimo aggiornamento 2013-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

jeg er din for evigt

Latino

cor meum in aeternum

Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

jeg elsker dig for evigt

Latino

te amo in aeternum

Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

thi herren bortstøder ikke for evigt,

Latino

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.

Latino

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

før jeg for evigt går bort til mørkets og mulmets land,

Latino

antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

stol for evigt på herren, thi herren er en evig klippe.

Latino

sperastis in domino in saeculis aeternis in domino deo forti in perpetuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

med griffel af jern, med bly indristet i hlippen for evigt!

Latino

stilo ferreo et plumbi lammina vel certe sculpantur in silic

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,

Latino

et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

thi han rokkes aldrig i evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;

Latino

et humilia respicit in caelo et in terr

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,

Latino

filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

herren tog sæde og sendte vandfloden, herren tog sæde som konge for evigt.

Latino

quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tua

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.

Latino

negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.

Latino

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

men så sættes retten, og hans herredømme fratages ham og tilintetgøres og ødelægges for evigt.

Latino

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Latino

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

for drab og vold mod din broder jakob skal du skjules af skam; udryddes skal du for evigt,

Latino

propter interfectionem et propter iniquitatem in fratrem tuum iacob operiet te confusio et peribis in aeternu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

den skønneste er du af menneskens børn, ynde er udgydt på dine læber, derfor velsignede gud dig for evigt.

Latino

propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

- prisen for hans sjæl blev for høj, for evigt måtte han opgive det - så han kunde blive i live

Latino

non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hirco

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

de knuses ligesom møl, imellem morgen og aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til grunde.

Latino

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,092,963 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK