Hai cercato la traduzione di for evigt og altid da Danese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Latin

Informazioni

Danish

for evigt og altid

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Latino

Informazioni

Danese

din for evigt

Latino

tui in sempiternum

Ultimo aggiornamento 2013-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

jeg er din for evigt

Latino

cor meum in aeternum

Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,

Latino

filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

jeg elsker dig for evigt

Latino

te amo in aeternum

Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

kommer: sådan er gud, vor gud for evigt og altid, han skal lede os.

Latino

sicut oves in inferno positi sunt mors depascet eos et dominabuntur eorum iusti in matutino et auxilium eorum veterescet in inferno a gloria eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

jeg vil love dig dag efter dag, evigt og altid prise dit navn.

Latino

lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

før jeg for evigt går bort til mørkets og mulmets land,

Latino

antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

thi alle folkeslag vandrer hvert i sin guds navn, men vi vil vandre i herren vor guds navn for evigt og altid.

Latino

quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

sanddru læbe består for evigt, løgnetunge et Øjeblik.

Latino

labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

for evigt slår du ham ned, han går bort, skamskænder hans ansigt og lader ham fare.

Latino

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

som smeder rænker i hjertet og altid kun ypper kiv;

Latino

pravo corde machinatur malum et in omni tempore iurgia semina

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Latino

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,

Latino

et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn

Latino

gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.

Latino

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.

Latino

negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.

Latino

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

men så sættes retten, og hans herredømme fratages ham og tilintetgøres og ødelægges for evigt.

Latino

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

du trued ad folkene, rydded de gudløse ud, deres navn har du slettet for evigt.

Latino

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

herren er konge for evigt, din gud, o zion, fra slægt til slægt. halleluja!

Latino

non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit e

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,100,706 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK