Hai cercato la traduzione di for gud konge og fædreland da Danese a Latino

Danese

Traduttore

for gud konge og fædreland

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Latino

Informazioni

Danese

i tro tjeneste for gud, konge og fædreland

Latino

Ultimo aggiornamento 2024-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

gud famile og fædreland

Latino

deo et patria regem

Ultimo aggiornamento 2020-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

syng, ja syng for gud, syng, ja syng for vor konge;

Latino

tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturienti

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

for at intet kød skal rose sig for gud.

Latino

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

amoriternes konge sion og basans konge og, og alle kana'ans riger

Latino

qui eduxit israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

lån Øre til mit nødråb, min konge og gud, thi jeg beder til dig!

Latino

intende voci orationis meae rex meus et deus meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.

Latino

in hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad deum et ad homines sempe

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

dette er smukt og velbehageligt for gud, vor frelser,

Latino

hoc enim bonum est et acceptum coram salutari nostro de

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

kongen og korset

Latino

et rex crucis

Ultimo aggiornamento 2020-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

jubler for gud, vor styrke, råb af fryd for jakobs gud,

Latino

usquequo iudicatis iniquitatem et facies peccatorum sumitis diapsalm

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

fra kraft til kraft går de frem, de stedes for gud på zion.

Latino

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

"holder du det for ret, og kalder du det din ret for gud,

Latino

numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior deo su

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!

Latino

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

"har et menneske ret for gud, mon en mand er ren for sin skaber?

Latino

numquid homo dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

dog, jeg ved, at du og dine tjenere endnu ikke frygter for gud herren."

Latino

novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

"jeg ved forvist, at således er det, hvad ret har en dødelig over for gud?

Latino

vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

da nu folket var kommet til betel, sad de der lige til aften for guds Åsyn og opløftede deres røst, græd heftigt

Latino

veneruntque omnes ad domum dei in silo et in conspectu eius sedentes usque ad vesperam levaverunt vocem et magno ululatu coeperunt flere dicente

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

jeg besværger dig for guds og kristi jesu Åsyn, som skal dømme levende og døde, og ved hans Åbenbarelse og hans rige:

Latino

testificor coram deo et christo iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

blandt konger og jordens styrere, der bygged sig gravpaladser,

Latino

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

alle arabernes konger og alle blandingsfolkets konger, som hor i Ørkenen;

Latino

et cunctis regibus arabiae et cunctis regibus occidentis qui habitant in desert

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,678,275,966 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK