Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i have god as judge
habeo deum iudicem
Ultimo aggiornamento 2022-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
men i have ikke således lært kristus,
vos autem non ita didicistis christu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum dei propter traditionem vestra
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
audistis quia dictum est antiquis non moechaberi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have sendt bud til johannes, og han har vidnet for sandheden.
vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have ikke snæver plads i os, men der er snæver plads i eders hjerter.
non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestri
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
in hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis si dilectionem habueritis ad invice
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.
et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
og faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. i have aldrig hverken hørt hans røst eller set hans skikkelse,
et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
haec enim omnia gentes inquirunt scit enim pater vester quia his omnibus indigeti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.
quoniam quae in tenebris dixistis in lumine dicentur et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tecti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Ånder! i have modtaget det for intet, giver det for intet!
infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: