Hai cercato la traduzione di ringe da Danese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Latin

Informazioni

Danish

ringe

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Latino

Informazioni

Danese

du må ikke tage parti for den ringe i hans retssag.

Latino

pauperis quoque non misereberis in negoti

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

mine hellige ting agter du ringe og vanhelliger mine sabbater.

Latino

sanctuaria mea sprevistis et sabbata mea polluisti

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

den vennesæle velsignes, thi han deler sit brød med den ringe.

Latino

qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauper

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses hånd!

Latino

super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuo

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

gods skaffer mange venner, den ringe skiller hans ven sig fra.

Latino

divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

som rejser den ringe af støvet, løfter den fattige op af skarnet

Latino

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

din fordums lykke vil synes ringe, såre stor skal din fremtid blive.

Latino

in tantum ut priora tua fuerint parva et novissima tua multiplicentur nimi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

at kue den ringe er hån mod hans skaber, han æres ved medynk med fattige.

Latino

qui calumniatur egentem exprobrat factori eius honorat autem eum qui miseretur pauperi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derefter støbte han fire ringe til kobbergitterets fire hjørner til at stikke bærestængerne i.

Latino

fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

en brølende løve, en grådig bjørn er en gudløs, som styrer et ringe folk.

Latino

leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum paupere

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

en fattig tyran, der kuer de ringe, er regn, der hærger og ej giver brød.

Latino

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derpå lavede de to guldfletværker og to guldringe og satte disse to ringe på brystskjoldets øverste hjørner,

Latino

et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationali

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derefter støbte han fire guldringe til den og satte dem på dens fire fødder, to ringe på hver side af den.

Latino

conflans quattuor anulos aureos per quattuor angulos eius duos anulos in latere uno et duos in alter

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg levner i din midte et folk, som er ydmygt og ringe, og israels rest skal lide på herrens navn.

Latino

et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum et sperabunt in nomine domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

resten af kedars heltes buer skal være ringe, så sandt herren, israels gud, har talet."

Latino

et reliquiae numeri sagittariorum fortium de filiis cedar inminuentur dominus enim deus israhel locutus es

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

for at trænge de ringe fra retten og røve de armes ret i mit folk, at enker kan blive deres bytte og faderløse kan plyndres.

Latino

ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperen

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

efter dem steg der syv andre køer op, ringe, såre usle og magre, så usle dyr har jeg ikke set nogensteds i Ægypten;

Latino

et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae ut numquam tales in terra aegypti videri

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

han dømmer de ringe med retfærd, fælder redelig dom over landets arme. voldsmanden slår han med mundens ris, gudløse dræber han med læbernes Ånde.

Latino

sed iudicabit in iustitia pauperes et arguet in aequitate pro mansuetis terrae et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

brædderne overtrak han med guld, og deres ringe, som tværstængerne skulde stikkes i, lavede han af guld, og tværstængerne overtrak han med guld.

Latino

ipsa autem tabulata deauravit et circulos eorum fecit aureos per quos vectes induci possint quos et ipsos aureis lamminis operui

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de gav så jakob alle de fremmede guder, de førte med sig, og alle de ringe, de havde i Ørene, og han gravede dem ned under egen ved sikem.

Latino

dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem syche

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,574,851 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK