Hai cercato la traduzione di selv, selv da Danese a Latino

Danese

Traduttore

selv, selv

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Latino

Informazioni

Danese

selv

Latino

ipsis

Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

tro på dig selv

Latino

credidimus tibi non aliquid

Ultimo aggiornamento 2024-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

thi ingen af os lever for sig selv, og ingen dør for sig selv;

Latino

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

i graven, man graver, falder man selv, af stenen, man vælter, rammes man selv.

Latino

qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

dåren lægger hænderne i skødet og æder sig selv op

Latino

stultus conplicat manus suas et comedit carnes suas dicen

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

af frøer vrimlede landet, selv i kongens sale var de;

Latino

et stetit finees et placavit et cessavit quassati

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

(skønt jesus ikke døbte selv, men hans disciple):

Latino

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"

Latino

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

"gavner et menneske gud? nej, den kloge gavner sig selv.

Latino

numquid deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

bevarer således eder selv i guds kærlighed, forventende vor herres jesu kristi barmhjertighed til evigt liv.

Latino

ipsos vos in dilectione dei servat

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

af eders småkvæg skal han tage tiende; og i selv skal blive hans trælle.

Latino

greges vestros addecimabit vosque eritis ei serv

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

derfor sagde hans forældre: "han er gammel nok, spørger ham selv!"

Latino

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

aron svarede: "vredes ikke, herre! du ved selv, at folket ligger i det onde,

Latino

cui ille respondit ne indignetur dominus meus tu enim nosti populum istum quod pronus sit ad malu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

de svarede; "lad os kalde på. pigen og spørge hende selv!"

Latino

dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

i derimod, i elskede! opbygger eder selv på eders helligste tro; beder i den helligånd;

Latino

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

thi hun sagde ved sig selv: "dersom jeg blot rører ved hans klædebon, bliver jeg frelst."

Latino

dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

men for selve de kaldede både jøder og grækere, kristus som guds kraft og guds visdom.

Latino

ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,740,957 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK