Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hovedtelefoner
austiņas
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cpa 26.40.42: højttalere; hovedtelefoner, øretelefoner, også kombinerede med mikrofon
cpa 26.40.42: skaļruņi; austiņas, arī komplektā ar mikrofonu un skaļruni
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fungere uafhængigt af højttaleranlægget, dog bortset fra opkaldsstation, hovedtelefoner, mikrofoner, omkoblere og signalanordninger
jādarbojas neatkarīgi no publiskās informācijas sistēmas, izņemot telefona aparātus, austiņas, mikrofonus, pārslēdzējus un signālierīces;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fungere uafhængigt af de interne samtaleanlæg, dog bortset fra opkaldsstation, hovedtelefoner, mikrofoner, omkoblere og signalanordninger
jādarbojas neatkarīgi no apkalpes locekļu iekšējās telefonu sistēmas, izņemot telefona aparātus, austiņas, mikrofonus, pārslēdzējus un signālierīces;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- audiovisuelt materiel samt materiel til kopiering, arkivering, bibliotek og tolkning, såsom kabiner, hovedtelefoner og lyttebokse til simultantolkeanlæg
- audiovizuālo, reproducēšanas, arhīva, bibliotēkas un mutvārdu tulkošanas iekārtām, proti — par kabīnēm, austiņām un pārslēgšanas ierīcēm sinhronās tulkošanas pakalpojumiem,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
luftfartsforetagendet må ikke udføre vfr-flyvninger om dagen, medmindre flyvemaskinen er udstyret med hovedtelefoner med boommikrofon eller tilsvarende for hvert flyvebesætningsmedlem på cockpittjeneste.
ekspluatants veic vfr ekspluatāciju dienā vienīgi tad, ja lidmašīnā katram apkalpes loceklim, kas attiecīgā darba vietā pilda pienākumus, lidojumā ir austiņas ar mikrofonu vai līdzīgu iekārtu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denne bevilling dækker fornyelse af diverse udstyr såsom audiovisuelt udstyr, udstyr til kopiering, arkiver, bibliotek og tolkning såsom tolkekabiner, hovedtelefoner og omstillingsborde til simultantolkeanlæg.
Šī apropriācija ir paredzēta izdevumiem par audiovizuālo, pavairošanas, arhīvu, bibliotēku un tulkošanas iekārtu, proti, kabīņu, rokas terminālu un komutācijas slēdžu nomaiņu sinhronās tulkošanas iekārtās.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
støjeksponering fra kilder tæt ved øret f.eks. hovedtelefoner, eller mens man anvender arbejdshjelme til beskyttelse mod sandblæsning eller motorcykelhjelme, kan ikke vurderes ud fra målinger med en støjmåler eller et dosimeter.
trokšņa ekspozīciju no avotiem, kas atrodas tuvu ausij, tādiem kā austiņas ar vai bez mikrofona, vai arī, ja tiek izmantotas aizsargķiveres vai motocikla vadītāja ķiveres, nevar novērtēt, veicot mērījumus ar skaņu līmeņa mērītāju vai dozimetru.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simultantolkning er mere krævende, fordi det er nødvendigt med en særlig kabine til tolken, og tolkningen transmitteres til tilhørerne ved hjælp af specialudstyr (sender, modtager og hovedtelefoner).
sinhronai tulkošanai ir vajadzīgs plašāks tehniskais nodrošinājums, jo ir jāizmanto īpaša tulku kabīne un tulkojums klausītājiem ir jāpārraida, izmantojot īpašas tam paredzētas iekārtas (raidītāju, uztvērēju un austiņas).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denne bevilling er bestemt til at dække anskaffelse, fornyelse, den første installering, vedligeholdelse og reparation og leje af udstyr og materiel til reproduktion og arkivering af dokumenter under forskellige former (papir, elektronisk udgave), faxmaskiner, audiovisuelt materiel og materiel til biblioteker og tolkning (kabiner, hovedtelefoner, lyttebokse til simultantolkningsanlæg), skrivemaskiner, fotokopimaskiner, kalkulatorer, generatorer.
Šī apropriācija ir paredzēta izdevumu atlīdzināšanai, kas saistīti ar jebkāda veida dokumentu (papīra, elektronisko mediju) pavairošanas un arhivēšanas aprīkojuma, faksa aparātu, audiovizuālās bibliotēkas, bibliotēkas un tulkošanas aprīkojuma (kabīņu, austiņu un kanālu pārslēgšanas aparatūras sinhronajai tulkošanai), rakstāmmašīnu, kopētāju, kalkulatoru un ģeneratoru pirkšanu un atjaunošanu, sākotnējo uzstādīšanu, uzturēšanu un remontu, un nomu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: