Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
campoli mod kommissionen for fællesskaberne, hvor den pensionsberettigede godtgør at være bosiddende.
campoli/komisija izskaidrota regulas nr. 723/2004 preambulas trīsdesmitajā apsvērumā, kurā ir noteikts: mēneša pirmo dienu, ar kuru šādas tiesības stājas spēkā.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i letland er også børn, stedbørn, brødre, søstre og børnebørn pensionsberettigede.
latvijā tādu personu lokā, kurām ir tiesības uz apgādnieka zaudējuma pensiju, ir bērni, apgādājamie laulātā bērni, brāļi, māsas vai mazbērni.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvis den pensionsberettigede tager bopael i et land, for hvilket der ikke er fastsat nogen justeringskoefficient, skal der anvendes en justeringskoefficient paa 100 .
ja saņēmējam ir dzīvesvieta valstī, kurai vērtēšanas likme nav noteikta, vērtē ar koeficientu 100." .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de korrigeres med den justeringskoefficient, der er fastsat for det land inden for eller uden for faellesskaberne, hvor den pensionsberettigede godtgoer at vaere bosiddende .
"tās vērtē pēc likmes, kas noteikta valstij kopienās vai ārpus tām, ja saņēmējs pierāda, ka viņam tur ir dzīvesvieta.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de græske myndigheder bekræftede i deres svar, at ote havde modtaget ansøgninger fra 5494 medarbejdere ud af 6070 pensionsberettigede (deltagelse på 91 %).
grieķijas iestādes savā atbildē apstiprināja, ka shēmas noteikumiem atbilst 6070 darbinieki, bet pieteikumus iesniedza 5494 darbinieki (91 % liela atsaucība).
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for eksempel er det i mange medlemsstater muligt for folk med lange opsparingsperioder at blive pensionsberettigede før, de har nået den normale pensionsalder, hvilket i øvrigt ofte er forbundet med betydelige finansielle ulemper.
tā piemēram, daudzās dalībvalstīs personas ar ilgu iemaksu periodu var pieprasīt pensiju ilgi pirms parastā pensiju vecuma, kas gan bieži ir saistīts ar nopietniem finansiāliem zaudējumiem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i alderspensionen foretages et fradrag på 2% for hvert fuldt kalenderår, hvor den pensionsberettigede efter det fyldte 15., men før det fyldte 65. år ikke har været forsikret.
vecuma pensija tiek samazināta par 2 % par katru pilnu kalendāro gadu, kurā persona, kura ir tiesīga saņemt pensiju, pēc 15 gadu vecuma un līdz 65 gadu vecumam nav bijusi apdrošināta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(17) for at beskytte medlemmer og pensionsberettigede bør arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser begrænse deres virksomhed til de aktiviteter, der er nævnt i dette direktiv, og aktiviteter i tilknytning hertil.
(17) lai aizsargātu dalībniekus un saņēmējus, papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijām ir jāveic tikai šajā direktīvā minētās darbības un no tām izrietošās darbības.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tallet indeholder også fællesskabernes pensionsforpligtelse over for medarbejderne, og pr. 31. december 2004 blev dette beløb anslået til 26,0 mia. eur. dette beløb bliver ikke udbetalt på et enkelt år, idet pensionsudbetalinger sker løbende til de ansatte, når de efterhånden bliver pensionsberettigede. disse betalinger er derfor dækket af budgettet for det år, hvori de bliver gennemført.
Šo summu ietekmē arī pensiju saistību summa attiecībā uz kopienu darbiniekiem — 2004. gada 31. decembrī šī summa bija novērtēta 26,0 miljardu euro apmērā. Šī summa nebūs jāsamaksā vienā gadā, jo pensijas maksājumi tiek maksāti katru mēnesi darbiniekiem, kuriem ir tiesības to saņemt. minētie maksājumi tādējādi tiek finansēti no turpmāko gadu budžetiem, kuros šie maksājumi ir jāveic.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: