Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
berettigede ifølge trips-aftalen.
14. mart s komisija pie v `ma 10
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
styrkelse af wto’s trips-aftale
pto trips izvēršana
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
trips non-violation og situation complaints […]
gadījumos, kad nav trips pārkāpuma, un citās situācijās (…),
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trips trade-related aspects of international property rights
trips ar tirdzniecību saistītās intelektuālā īpašuma tiesības
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
1 alkohol) i forbindelse med wto’s trips-aftale
vienošanos (1).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forpligtelsen svarer til artikel 14, stk. 4, i trips-aftalen.
Šī saistība atbilst 14. panta 4. punktam līgumā par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas saistītas ar tirdzniecību.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den nye artikel 31a og bilaget til trips-aftalen er knyttet til ændringsprotokollen.
jaunais 31.bis pants un trips nolīguma pielikums ir pievienoti grozījuma protokolam.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
navnlig bør denne politik bringes klart på linje med trips-aftalens bestemmelser.
jo īpaši tā ir skaidri jāsaskaņo ar trips līguma noteikumiem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— endelig er aspekterne vedrørende trips-aftalens anvendelighed ikke blevet vurderet tidligere.
— visbeidzot, pastāv arī iepriekšēji neapskatīti jautājumi saistībā ar trips līguma piemērojamību.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de garanterede traditionelle specialiteter henhører ikke under en intellektuel ejendomsrettighed som defineret i trips-aftalerne.
garantētie tradicionālie produkti neattiecas uz intelektuālā īpašuma tiesībām adpic [tirdznieciskie intelektuālā īpašuma tiesību aspekti] vienošanos nozīmē.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artiklen indeholder bestemmelser om vigtige oplysninger, der kræves i henhold til afgørelsen og trips-aftalen.
tajā ir iekļauti galvenie informācijas elementi, kas nepieciešami saskaņā ar lēmumu un trips nolīgumu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er derfor nødvendigt at forlænge overgangsperioden for gennemførelsen af trips-aftalen for de mindst udviklede medlemslande —
attiecīgi ir nepieciešams pagarināt pārejas laiku trips līguma īstenošanai va valstīs,
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teknisk og finansiel bistand, dens effektivitet og hensigtsmæssige koordinering spiller en vigtig rolle i gennemførelsen af trips-aftalen.
trips līguma īstenošanā būtiska nozīme ir tehniskai un finanšu palīdzībai, tās efektivitātei un pareizai koordinēsanai.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meddeles der tvangslicens, giver medlemsstaten gennem kommissionen rådet for trips meddelelse herom og om de særlige betingelser, som er knyttet til den.
kad piespiedu licence ir piešķirta, dalībvalsts ar komisijas starpniecību paziņo trips padomei par licences piešķiršanu un īpašiem nosacījumiem, kas tai pievienoti.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dette direktiv berører ikke medlemsstaternes forpligtelser i henhold til internationale aftaler, navnlig trips-aftalen og konventionen om den biologiske mangfoldighed.
Šī direktīva neskar dalībvalstu saistības saskaņā ar starptautiskajiem nolīgumiem, un jo īpaši trips nolīgumu un konvenciju par bioloģisko daudzveidību.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
[8] trips-aftalens artikel 51 pålægger kun medlemsstaterne pligt til at iværksætte toldforanstaltninger for varer, som indføres.
[8] trips nolīguma 51. pants tikai nosaka saistības dalībniekiem īstenot muitas pasākumus attiecībā uz importētajām precēm.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
undersøgelsens konklusioner: der konstateredes overtrædelser af artikel 9, stk. 1, i trips-aftalen og af artikel 11 og 11a i bernerkonventionen.
izmeklēšanas atzinumi: izmeklēšanā konstatēja trips nolīguma 9. panta 1. punkta un bernes konvencijas 11. panta un 11bis. panta pārkāpumu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afgørelsen af 6. december 2005 hensigten med afgørelsen af 6. december 2005 er at omdanne fritagelsesafgørelsen af 30. august 2003 til en permanent ændring af trips-aftalen.
2005. gada 6. decembra lēmums lēmums, ko pieņēma 2005. gada 6. decembrī, paredz 2003. gada 30. augusta lēmumu par atteikšanos pārveidot par trips nolīguma pastāvīgu grozījumu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den 14. november 2001 vedtog den fjerde ministerkonference under verdenshandelsorganisationen (wto) doha-erklæringen om trips-aftalen og folkesundhed.
2001. gada 14. novembrī pasaules tirdzniecības organizācijas (pto) ceturtajā ministru konferencē tika pieņemta dohas deklarācija par nolīgumu par intelektuālā īpašuma tiesību tirdzniecības aspektiem ( trips nolīgums) un sabiedrības veselības aizsardzību.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mens trips-minimumsnormerne for ipr-beskyttelse giver toldmyndighederne mulighed for at foretage kontrol af importen, har eu-toldmyndighedernes erfaringer vist, at der kræves mere.
lai gan trips minimālie standarti iĪt aizsardzībai paredz ievedumus kontrolēt muitā, es muitas pieredze rāda, ka ir jādara vairāk.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: