Hai cercato la traduzione di bioækvivalensundersøgelse da Danese a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Maltese

Informazioni

Danish

bioækvivalensundersøgelse

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Maltese

Informazioni

Danese

i de fleste tilfælde giver en bioækvivalensundersøgelse tilstrækkelige data.

Maltese

fil- parti l- kbira tal- każijiet, studju ta ’ bijoekwivalenza jipprovdi tagħrif biżżejjed.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

en bioækvivalensundersøgelse sammenlignede combivir med lamivudin 150 mg og zidovudin 300 mg tabletter givet sammen.

Maltese

studju dwar bioekwivalenza qabbel lil combivir ma 'pilloli ta' 150 mg lamivudine u ta '300mg zidovudine meħudin flimkien.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

en bioækvivalensundersøgelse sammenlignede trizivir med abacavir 300 mg, lamivudin 150 mg og zidovudin 300 mg givet sammen.

Maltese

studju ta 'bioekwivalenza qabbel trizivir ma' 300 mg abacavir, 150 mg lamivudine u 300 mg zidovudine meħuda flimkien.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

hverken en bioækvivalensundersøgelse med den højeste styrke eller en supplerende undersøgelse med gentagelser anses derfor for nødvendig.

Maltese

finalment, minħabba li fentanyl ratiopharm huwa roqgħa matriċi għal liema, ir- rilaxx huwa proporzjonali għall- erja tal- wiċċ, hija mistennija proporzjonalità fid- doża u studju ta ’ bijoekwivalenza bl- aktar qawwa għolja ma jidhirx neċessarju, lanqas studju ta ’ disinn replika addizzjonali.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

desuden var induration og smerte på infusionsstedet almindelige bivirkninger i en bioækvivalensundersøgelse, hvor 66 forsøgspersoner fik 115 mg fosaprepitant intravenøst.

Maltese

9 barra minn hekk, indurazzjoni fis- sit ta ’ l- infużjoni u uġigħ fis- sit ta ’ l- infużjoni kienu reazzjonijiet avversi komuni fi studju ta ’ bijoekwivalenza li fih 66 suġġett ingħataw doża b’ 115 mg ta ’ fosaprepitant ġol- vina.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

virksomheden udførte ligeledes en bioækvivalensundersøgelse af 25 raske frivillige personer for at vise, at de to formuleringer af novoseven virker på samme måde i kroppen.

Maltese

il- kumpanija wettqet ukoll studju ta ’ ‘ bijoekwivalenza ’ f’ 25 voluntier tas - saħħa sabiex turi li ż- żewġ formulazzjonijiet ta ’ novoseven huma trattati bl- istess mod mill- ġisem.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

den farmakokinetiske bioækvivalensundersøgelse bekræftede ligeledes, at begge produkter har den samme systemiske sikkerhedsprofil, da bioækvivalens på systemiske niveauer (auc og cmax) er blevet påvist.

Maltese

l- istudju ta ’ bijoekwivalenza farmakokinetika kkonferma wkoll li ż- żewġ prodotti għandhom l- istess profil ta ’ sigurtà sistemika minħabba li ntweriet il- bijoekwivalenza fil- livelli sistemiċi (auc u cmax).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

efficib en bioækvivalensundersøgelse med raske forsøgspersoner viste, at efficib (sitagliptin/ metforminhydrochlorid) kombinationstabletter er bioækvivalente med samtidig administration af sitagliptinphosphat og metforminhydrochlorid som individuelle tabletter.

Maltese

efficib studju ta ’ bijoekwivalenza f’ suġġetti b’ saħħithom wera li pilloli ta ’ kumbinazzjoni efficib (sitagliptin/ metformin hydrochloride) huma bijoekwivalenti għal għoti konkomitanti ta ’ sitagliptin phosphate u metformin hydrochloride bħala pilloli individwali.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

der blev indledt en indbringelsesprocedure i henhold til artikel 29 som følge af spørgsmål rejst af cz og lv vedrørende en potentiel alvorlig risiko for folkesundheden i forbindelse med utilstrækkelig dokumentation for bioækvivalens, idet ansøgeren ikke benyttede de oprindelige produkter (aulin gel) som referencebehandlinger, men benyttede monokomponentholdige generika i den oprindeligt indbragte bioækvivalensundersøgelse.

Maltese

minħabba tħassib imqajjem minn cz u lv fir - rigward tar- riskji gravi potenzjali għas- saħħa pubblika relatati ma 'prova insuffiċjenti ta' bijoekwivalenza minħabba li l- applikant, fl- istudju ta 'bijoekwivalenza sottomessi oriġinarjament, ma użax il- prodotti tal- oriġinatur (aulin gel) bħala trattament ta' referenza iżda uża mediċini ġeneriċi li fihom monokomponenti, inbdiet proċedura ta 'referenza skont l- artikolu 29.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,050,087 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK