Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
foranstaltningerne skal være mere eektive end dem, der træes af tjenesteyderens etableringsmedlemsstat.
il-miżuri għandhom ikunu aktar eettivi mill-miżuri meħuda mill-istat membru fejn huwa stabbilit ilfornitur tasservizzi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4) "etableringsmedlemsstat": den medlemsstat, på hvis område den pågældende tjenesteyder er etableret
4) "stat membru ta'stabbiliment" tfisser l-istat membru li fit-territorju tiegħu l-fornitur tas-servizzi kkonċernat huwa stabbilit;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
etableringsmedlemsstat, f.eks. hvis du ønsker at sikre dig, at tjenesteyderen er etableret i den anden medlemsstat, og at
barra minn hekk, għandek tkun konxju wkoll tal-fatt li d-direttiva dwar isservizzi tipprovdi għal derogi addizzjonali minn dan il-prinċipju tal-‘libertà li tipprovdi servizzi’.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forelaegges der en forfalsket tilladelse til cabotagekoersel, inddrages det forfalskede dokument omgaaende og sendes snarest muligt til den kompetente myndighed i transportvirksomhedens etableringsmedlemsstat.
meta awtorizzazzjoni ffalsifikata ta'kabotaġġ tkun murija, id-dokument falz għandu jkun ikkonfiskat minnufih u mogħti kemm jista'jkun malajr lill-awtorità kompetenti ta'l-istat membri li fih it-trasportatur ikun stabbilit.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-er etableret i en medlemsstat, i det foelgende benaevnt »etableringsmedlemsstat«, i overensstemmelse med denne stats lovgivning
-huwa stabbilit fi stat membru, minn issa 'l quddiem imsejjaħ "l-istat membru fejn hu stabbilit" skond il-liġijiet ta'dak l-istat membru,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i artikel 5 fastlægges den procedure, ved hvilken en afgiftspligtig person kan indgive en anmodning om tilbagebetaling. denne anmodning indgives elektronisk i den afgiftspligtige persons etableringsmedlemsstat.
l-artikolu 5 jistipula l-proċedura li taħtha persuna taxxabbli tista'tintroduċi talba għar-rifużjoni. din it-talba għandha tiġi introdotta elettronikament fl-istat membru ta'l-istabbiliment tal-persuna taxxabbli.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
f.eks. er en tjenesteyder måske allerede underlagt miljørevision i sin etableringsmedlemsstat med hensyn til virksomhedens miljømæssige sundhed, og værtsstatens arbejdsmetoder og krav må ikke overlappe dette arbejde.
per eżempju, fornitur jista’ diġà jkun soġġett għal veriki ambjentali -istati membri fejn huwa stabbiilit dwar it-tjubija ambjentali ta’ l-operat tiegħu u l-metodi tax-xogħol u rrekwiżiti -istat membru ospitanti m’għandhomx jirduppjaw dan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yderligere skal anvendelsen af det pågældende krav være det mindst restriktive middel til at nå målet. navnlig skal det vurderes, om det almene hensyn ikke allerede nås med krav, som tjenesteyderen er underlagt i sin etableringsmedlemsstat.
barra minn hekk, lapplikazzjoni tar-rekwiżit in kwistjoni għandha tkun il-mezz l-inqas ristrettiv biex jinkiseb l-għan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
navnlig fastlægges det i artikel 35, at den medlemsstat, hvor en tjenesteydelse leveres, kun kan træe foranstaltninger, hvis tjenesteyderens etableringsmedlemsstat er blevet kontaktet, men ikke har truet tilstrækkelige foranstaltninger.
b’mod partikolari, l-artikolu 35 jistabbilixxi li l-istat membru fejn jiġi provdut is-servizz ljista’ biss jieħu miżuri jekk l-istat membru fejn huwa stabbilit ilfornitur tasservizzi ġie kkuntattjat iżda ma ħax miżuri suċjenti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dette kræver, at medlemsstaten, der modtager tjenesteydelsen, foretager en vurdering i det enkelte tilfælde af, om de tiltænkte foranstaltninger giver en reel merværdi i forhold til foranstaltninger, der er truet af tjenesteyderens etableringsmedlemsstat.
dan jeħtieġ li l-istat membru li jirċievi s-servizz iwettaq evalwazzjoni kwalunkwe każ dwar jekk il-miżuri li jipprevedi jipprovdux valur miżjud veru fuq il-miżuri meħuda mill-istat membru fejn huwa stabbilit ilfornitur ta’ servizz.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for det første skal en afgiftspligtig person gennemføre afgiftspligtige transaktioner i etableringsmedlemsstaten for at være berettiget til tilbagebetaling. når den afgiftspligtige person både gennemfører afgiftspligtige og fritagne transaktioner, har han delvis ret til tilbagebetaling vedrørende førstnævnte transaktioner.
l-ewwel nett, persuna taxxabbli għandha tagħmel transazzjonijiet taxxabbli fl-istat membru ta'l-istabbiliment sabiex tkun eleġibbli għar-rifużjoni. meta persuna taxxabbli tagħmel kemm transazzjonijiet taxxabbli kif ukoll transazzjonijiet eżenti, jkollha dritt parzjali ta'rifużjoni f’relazzjoni mat-transazzjonijiet taxxabbli.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: