Hai cercato la traduzione di frugtplanter da Danese a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Maltese

Informazioni

Danish

frugtplanter

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Maltese

Informazioni

Danese

-formeringsmateriale og frugtplanter fremstillet i tredjelande

Maltese

-materjal għal propagazzjoni jew xtieli tal-frott magħmul f’pajjiżi barranin,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

e) certificeret materiale: formeringsmateriale og frugtplanter:

Maltese

(e) materjali attestati: il-materjal tal-propagazzjoni u l-pjanti tal-frott:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

-formeringsmateriale og frugtplanter, der er egnet til økologisk landbrug

Maltese

-materjal għal propagar jew xtieli tal-frott adatti għall-biedja organika,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

-saaning, prikling, potning og udplantning af frugtformeringsmateriale og frugtplanter

Maltese

-iż-żriegħ, it-tneħħija tax-xewk, iż-żriegħ fil-qsari, u l-ippjantar tal-materjal għall-propagazzjoni u l-pjanti tal-frott,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

-kvaliteten af det frugtformeringsmateriale og frugtplanter, der anvendes til at starte produktionsprocessen

Maltese

-il-kwalità tal-materjal għall-propagazzjoni u l-pjanti tal-frott użati biex jibda l-proċess tal-produzzjoni,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

-formeringsmateriale og frugtplanter, der afsættes i forbindelse med foranstaltninger til bevarelse af den genetiske diversitet.

Maltese

-materjal għal propagar jew xtieli tal-frott imqiegħda fis-suq relatati ma'miżuri intiżi biex jippreservaw id-diversità ġenetika.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

for leverandoerer, hvis aktiviteter er begraenset til afsaetning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter, boer der gaelde mindre strenge krav;

Maltese

billi dawk il-fornituri li l-attività tagħhom hija limitata għat-tqegħid fis-suq tal-materjal għall-propagazzjoni tal-pjanti tal-frott u l-pjanti tal-frott għandhom ikunu suġġetti għal ħtiġiet inqas stretti;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

1. under vaeksten og ved optagningen eller ved fjernelse af podekviste fra moderplanten skal formeringsmateriale og frugtplanter holdes i adskilte partier.

Maltese

1. waqt li l-materjal tal-propagazzjoni u l-pjanti tal-frott ikunu qegħdin jikbru u waqt il-qliegħ jew it-tneħħija mill-materjal ġenitur, dawn għandhom jinżammu f'lottijiet separati.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

formeringsmateriale og frugtplanter maa kun afsaettes i tilstraekkelig ensartede partier, jf. dog artikel 10, stk. 2, og skal afsaettes:

Maltese

mingħajr preġudizzju għall-artikolu 10(2), il-materjal tal-propagazzjoni u l-pjanti tal-frott għandhom ikunu mmarkitjatii biss f'lottijiet biżżejjed omoġenji u jekk ikunu:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

a) formeringsmateriale: froe, plantedele og alt andet plantemateriale, herunder grundstammer, som er bestemt til formering og produktion af frugtplanter

Maltese

(a) materjal tal-propagazzjoni: iż-żerriegħa, il-partijiet minn pjanti u l-materjal kollu mill-pjanti, inklużi r-riżomi, maħsuba għall-propagazzjoni u l-produzzjoni tal-pjanti tal-frott;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

der boer indfoeres regler, der i tilfaelde af midlertidige forsyningsvanskeligheder goer det muligt at afsaette formeringsmateriale og frugtplanter, der er undergivet mindre strenge krav end de i dette direktiv fastsatte;

Maltese

billi għandhom jiġu stabbiliti regoli illi, fil-każ ta'diffikultajiet temporanji tal-provvista, jippermettu t-tqegħid fis-suq tal-materjal tal-propagazzjoni u tal-pjanti tal-frott bla ħsara għal ħtiġiet inqas stretti minn dawk li jinsabu f'din id-direttiva;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

-lokal omsaetning af formeringsmateriale og frugtplanter, der er produceret af saaledes fritagne personer, for den kontrol og de officielle inspektioner, der er omhandlet i artikel 18.

Maltese

-mill-kontrolli u l-ispezzjonijiet uffiċjali pprovvduti fl-artikolu 18, iċ-ċirkolazzjoni lokali tal-materjal tal-propagazzjoni u tal-pjanti tal-frott prodotti minn dawn il-persuni eżentati.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

2. samles eller blandes formeringsmateriale eller frugtplanter med forskellig oprindelse under emballering, oplagring og transport eller ved leveringen, skal leverandoeren registrere oplysninger om partiets sammensaetning og de enkelte bestanddeles oprindelse.

Maltese

2. jekk jitqiegħdu flimkien il-materjal tal-propagazzjoni u l-pjanti tal-frott ta'oriġinijiet differenti jew jitħalltu matul l-pakkettjar, il-ħażna, it-trasport jew il-kunsinja, il-fornitur għandu jżomm reġistrazzjonijiet li jinkludu t-tagħrif li ġej: il-kompożizzjoni tal-lott u l-oriġini tal-komponenti individwali tiegħu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

1. formeringsmateriale eller frugtplanter maa kun afsaettes af godkendte leverandoerer, og kun hvis mindst de krav til cac-materiale, der er anfoert i den i artikel 4 naevnte oversigt, er opfyldt.

Maltese

1. il-materjal tal-propagazzjoni jew il-pjanti tal-frott jistgħu jiġu mmarkitjati biss minn fornituri akkreditati, u sakemm iħarsu l-ħtiġiet stabbiliti għall-materjal tal-cac fl-iskeda msemmija fl-artikolu 4.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

1. formeringsmateriale og frugtplanter afsaettes med angivelse af, hvilken sort materialet og planterne tilhoerer. hvis materialet, for saa vidt angaar grundstammer, ikke tilhoerer nogen sort, henvises der til den paagaeldende art eller artshybrid.

Maltese

1. il-materjal tal-propagazzjoni u l-pjanti tal-frott għandhom jiġu mmarkitjati b'referenza għall-varjetà tagħhom. billi, fil-każ tar-riżomi, il-materjal ma jappartenix għal varjetà, għandha ssir referenza għall-ispeċi jew l-ibridu interspeċifiku interessati.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

(1) der er i direktiv 92/34/eØf fastsat fællesskabsbestemmelser for afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion i fællesskabet. direktivet finder anvendelse på de slægter og arter, der er opført på listen i bilag ii til ovennævnte direktiv.

Maltese

(1) id-direttiva 92/34/kee tistabbilixxi dispożizzjonijiet komunitarji għall-bejgħ (marketing) ta'materjal ta'tnissil ta'pjanti tal-frott u pjanti tal-frott intenzjonati għal produzzjoni tal-frott ġewwa l-komunità. tapplika għal genera u speċi elenkati fl-anness ii ma'dik id-direttiva.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,040,231 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK