Hai cercato la traduzione di saltvandsopløsning da Danese a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Maltese

Informazioni

Danish

saltvandsopløsning

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Maltese

Informazioni

Danese

isotonisk saltvandsopløsning

Maltese

soluzzjoni ta 'sodium chloride

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

hvorfor gives der saltvandsopløsning sammen med vistide?

Maltese

għaliex tingħata soluzzjoni ta ’ salina normali ma ’ vistide?

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

der gives saltvandsopløsning for at nedsætte risikoen for nyreskader.

Maltese

is- salina normali tingħata biex tnaqqas il- possibiltà ta ’ ħsara fil- kliewi.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

vistide skal fortyndes i 100 ml 0, 9% saltvandsopløsning før indgivelse.

Maltese

vistide għandu jiġi dilwit ġo 100 millilitru ta ’ salina (normali) 0. 9% qabel ma jingħata.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

der bør udelukkende anvendes saltvandsopløsning eller vand til at rense såret.

Maltese

għanda tintuża biss soluzzjoni ta ’ saline sodium chloride jew ilma sabiex titnaddaf l- ulċera.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

der må ikke gennemskylles med saltvandsopløsning eller nogen som helst anden vandig opløsning.

Maltese

tħalltux ma ’ sodium chloride jew ma ’ xi soluzzjoni akweja oħra.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

før de får evoltra, bliver lægemidlet fortyndet i en saltvandsopløsning (natriumchlorid).

Maltese

qabel ma tingħata evoltra, hi ser ikun dilwita f' soluzzjoni ta 'sodium chloride (melħ u ilma).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

hospitalets farmaceut, sygeplejerske eller læge opløser xigrispulveret i vand til injektionsvæsker og dernæst i en saltvandsopløsning.

Maltese

spiżjar fl- isptar, infermier jew tabib ikun ħall it- trab xigris fl- ilma għall- injezzjonijiet u soluzzjoni ta ’ sodium chloride.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

for at minimere risikoen for nyreskader skal probenecidtabletter og intravenøs saltvandsopløsning indgives sammen med hver vistide- infusion.

Maltese

biex titnaqqas il- possibiltà li ssir ħsara fil- kliewi, pilloli ta ’ probenecid u soluzzjoni tas- salina fil- vina għandhom jingħataw ma ’ kull infużjoni ta ’ vistide.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

hvis det ikke er muligt at anvende en separat dropslange, skal slangen gennemskylles med saltvandsopløsning mellem infusion af kemoterapeutiske midler og rasburikase.

Maltese

jekk mhux possibbli li jintuża kateter għal ġol- vini differenti, il- pajp għandu jiġi ifflaxjat b ’ soluzzjoni ta ’ salina bejn l- infużjoni tal- prodotti kimoterapewtiċi u rasburicase.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

afhængig af den dosis som er foreskrevet til dig, vil en del af indholdet i avastin- hætteglasset eller hele indholdet blive fortyndet med saltvandsopløsning før anvendelsen.

Maltese

skond id- doża preskritta lilek, biċċa mil - kontenut tal- kunjett ta ’ avastin, jew il- kunjett kollu se tiġi dilwita ma ’ soluzzjoni ta ’ melħ qabel l- użu.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

pulver til koncentrat til infusionsvæske, opløsning skal rekonstitueres med vand til injektion, fortyndes i 0, 9% intravenøs saltvandsopløsning og indgives derefter ved intravenøs infusion.

Maltese

it- trab tal- konċentrat għal soluzzjoni għall- infużjoni irid ikun rikostitwit bl- ilma għall- injezzjonijiet, dilwit b’ soluzzjoni għal ġol vina ta ’ 0. 9% sodium chloride u mbagħad tingħata permezz ta ’ infużjoni minn ġol- vina.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

denne anden liter saltvandsopløsning skal infunderes i løbet af 1 til 3 timer, og infusionen påbegyndes enten samtidig med vistide - infusionen, eller umiddelbart efter infusionen er afsluttet.

Maltese

jekk dan it- tieni litru ta ’ salina jingħata, għandu jinbeda ’ jew mal- bidu ta ’ l- infużjoni ta ’ vistide, jew immedjatament wara u għandu jiġi nfuż fuq 1- 3 sigħat.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

den nødvendige mængde færdigblandet opløsning fra et eller flere hætteglas skal fortyndes yderligere med en saltvandsopløsning 9 mg/ ml (0, 9%) op til et volumen på i alt 50 ml.

Maltese

il - volum meħtieġ tas- soluzzjoni rikostitwita, meħud minn kunjett wieħed jew aktar, għandu jiġi dilwit iżjed b’ soluzzjoni ta ’ sodium chloride 9 mg/ ml (0. 9%), biex b’ hekk tilħaq il- volum totali ta ’ 50 ml.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

den færdigfremstillede opløsning er isotonisk og kan gives som en bolusinjektion eller fortyndet til et volumen på 50 ml eller mere med normal saltvandsopløsning eller glucose 50 mg/ ml (5%) til infusion.

Maltese

8 is- soluzzjoni rikostitwita hija iżotonika u tista ’ tingħata bħala injezzjoni bolus jew miżjuda b’ salina normali jew b’ dextrose 50 mg/ ml (5%) għall- infużjoni sa 50 ml jew aktar.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

09041100 -ikke knust eller formalet denne underposition omfatter de varer, der er nævnt i forklarende bemærkninger til hs, pos. 0904, punkt 1. det bemærkes, at brudstykker af peberkorn forbliver herunder, medmindre det kan konstateres, at de er fremkommet med en tilsigtet knusning eller formaling. tilsvarende gælder for støv og opfejning, bestående af urent peber fra krydderimøller. herunder hører også grøn peber konserveret i en eddike-eller saltvandsopløsning (eventuelt tilsat små mængder citronsyre). -

Maltese

09041100 -la mfarrak lanqas mitħun dan is-subtitlu jkopri l-prodotti msemmijin fin-noti ta'spjega sa għal titlu 0904, (1). għandu jkun innutat li peppercorns miksurin u biċċiet ta'bżar jibqgħu klassifikati f’dawn is-subtitli sakemm dawn m’humiex ovvjament ir-riżultat ta'tħin jew tifrik intenzjonat. dan japplika ukoll għal trab jew xkupati ta'ħwawar, li jikkonsistu fi bżar mhux pur. dan is-subtitlu jinkludi peppercorns ħodor preservati f’soluzzjoni ta'ħall jew salmura anki biż-żieda ta'kwantitajiet żgħar ta'aċtu ċitriku. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,789,957 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK