Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
blive i vrede, da synder ikke; lad ikke solen gå ned over eders forbitrelse;
kia riri, a kaua e hara: kei toene te ra ki to koutou riri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvem vare da vel de, som hørte og dog voldte forbitrelse? mon ikke alle, som gik ud af Ægypten ved moses?
ko wai hoki i whakatoi i to ratou rongonga? he teka ianei ko te hunga katoa i haere mai i ihipa, a mohi i arahi ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og derfor oprykkede han dem fra deres land i vrede og harme og heftig forbitrelse og slængte dem ud i et fremmed land, som det nu er sket."
a huarangatia atu ana ratou e ihowa i runga i to ratou oneone, i tona riri, i te aritarita, i te whakatakariri noa iho, a maka ana ratou he whenua ke, me tenei inaianei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da forhærder ikke eders hjerter, som det skete i forbitrelsen, på fristelsens dag i Ørkenen,
kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga, i te ra o te whakamatautauranga i te koraha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: