Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
al deres hævnlyst ser du, alle deres rænker,
kua kite koe i to ratou mauahara katoa, i o ratou whakaaro katoa moku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du hører deres smædeord herre, deres rænker imod mig,
kua rongo koe ki ta ratou tawai, e ihowa, ki o ratou whakaaro katoa moku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se, jeg kender så vel eders tanker og de rænker, i spinder imod mig,
nana, e mohio ana ahau ki o koutou whakaaro, ki ta koutou ngarahu nanakia ano hoki moku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den gudløse jager i hovmod den arme, fanger ham i de rænker, han spinder;
e whakakake ana te tangata kino, e tukino ana i te tangata iti: kia hopukina ratou ki nga whakaaro i whakaaro ai ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afgudsdyrkelse,trolddom,fjendskaber, kiv, nid, hidsighed, rænker, tvedragt, partier,
he karakia whakapakoko, he makutu, he pakanga, he totohe, he hae, he riri, he wawahi, he wehewehe, he titore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
døm dem, o gud, lad dem falde for egne rænker, bortstød dem for deres synders mængde, de trodser jo dig.
na kia hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a koe: kia hamama tonu ratou i te koa, mo ratou e hipokina nei e koe; a kia whakamanamana ki a koe te hunga e aroha ana ki tou ingoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hans sted træder en usling. kongedømmets herlighed overdrages ham ikke, men han kommer, før nogen aner uråd, og tilriver sig kongedømmet ved rænker.
ka whakatika ake ano ki runga ki tona wahi tetahi tangata e whakahaweatia ana, ehara nei te kororia o te rangatiratanga i te mea hoatu ki a ia: ka haere mai ia i te wa ata noho, a ka riro i a ia te kingitanga, na te patipati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han opbyder sin kraft og sit mod mod sydens konge og drager ud med en stor hær; og sydens konge rykker ud til strid med en overmåde stor og stærk hær, men kan ikke stå sig, da der smedes rænker imod ham;
ka whakaohokia ano e ia tona kaha me tona maia ki te whawhai ki te kingi o te tonga, he nui te ope; ka oho ano hoki te kingi o te tonga, ka whawhai, he ope nui atu, he kaha atu; otiia e kore ia e tu: no te mea ka whakaaroa e ratou he whakaaro ki no mona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de sagde: kom, vi spinder rænker imod jeremias! thi ej glipper loven for præsten, ej rådet for den vise, ej ordet for profeten. kom, lad os slå ham med tungen og lure på alle hans ord!"
katahi ratou ka mea, haere mai, tatou ka whakatakoto whakaaro mo heremaia; e kore hoki e ngaro te ture i te tohunga, te whakaaro ranei i te tangata whakaaro nui, te kupu ranei i te poropiti. haere mai, tatou ka patu i a ia ki te arero; kaua hoki e whakarongo ki tetahi o ana kupu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta