Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
efter ham istandsatte binnuj, henadads søn, en strækning fra azarjas hus til krogen og til hjørnet.
i muri i a ia ka hanga ko pinui tama a henarara i tetahi atu wahi, i te whare atu ano o ataria, a tae noa ki te koki o te taiepa, a ki te pikonga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efter ham istandsatte baruk, zabbajs søn, op ad bjerget en strækning fra krogen til indgangen til ypperstepræsten el-jasjibs hus.
i muri i a ia ko paruku tama a tapai, uaua rawa tana hanga i tetahi atu wahi, i te koki o te taiepa, a tae noa ki te tatau o te whare o eriahipi, o te tino tohunga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ved siden af ham istandsatte Øversten over mizpa, ezer, jesuas søn, en anden strækning lige ud for opgangen til tøjhuset i hro'en'
i tona taha e hanga ana a etere tama a hehua, rangatira o mihipa, i tetahi wahi i te ritenga atu o te haerenga ki runga ki te takotoranga mea whawhai i te koki o te taiepa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
af denne strækning skal du afmåle et stykke på 25.000 alens længde og 10.000 alens bredde; der skal helligdommen, den højhellige, ligge.
me whanganga ano e koe tetahi wahi o tenei ka oti nei te whanganga kia rua tekau ma rima mano te roa, kia tekau mano te whanui: a hei reira te wahi tapu, te wahi tapu rawa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efter ham istandsatte hananja, sjelemjas søn, og hanun, zalafs sjette søn, en strækning. efter ham arbejdede mesjullam, berekjas søn, ud for sit kammer.
i muri i a ia ka hanga ko hanania tama a heremia, raua ko hanunu, ko te tama tuaono a tarapa, i tetahi atu wahi. i muri i a ia ka hanga ko mehurama tama a perekia i te ritenga ano o tona ruma
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
følgende er de enkelte strækninger på israelitternes vandring, de tilbagelagde på vejen fra Ægypten, hærafdeling for hærafdeling, under anførsel af moses og aron.
ko nga haerenga enei o nga tama a iharaira i to ratou putanga mai i te whenua o ihipa i o ratou ropu i raro i te ringa o mohi raua ko arona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: