Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
destruktion i paatraengende tilfaelde
niszczenie awaryjne
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i overbevisning om disse opgavers paatraengende karakter, og
przekonane o pilności tych zadań, oraz
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i paatraengende tilfaelde kan den eller de paagaeldende medlemsstater indfoere kvantitative importrestriktioner .
w nagłym przypadku, dane państwo lub państwa członkowskie mogą wprowadzić ograniczenia ilościowe w przywozie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i paatraengende tilfaelde og paa de betingelser , der er fastsat i artikel 36 i samarbejdsaftalen og artikel 23 i interimsaftalen ,
w nagłych przypadkach i z zastrzeżeniem warunków ustanowionych w art. 36 umowy o współpracy i art. 23 umowy przejściowej:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i paatraengende tilfaelde og paa de betingelser , der er fastsat i artikel 31 i samarbejdsaftalen og artikel 23 i interimsaftalen :
w nagłych przypadkach i na warunkach określonych w art. 31 umowy o współpracy i art. 23 umowy przejściowej:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
2. i paatraengende tilfaelde kan den eller de paagaeldende medlemsstater indfoere kvantitative importrestriktioner. de meddeler straks disse foranstaltninger til kommissionen og de andre medlemsstater.
2. w nagłym przypadku, dane państwo lub państwa członkowskie mogą wprowadzić ograniczenia ilościowe w przywozie. o tych środkach niezwłocznie powiadamiają komisję i inne państwa członkowskie.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bortset fra paatraengende tilfaelde maa denne frist ikke vaere kortere end 15 dage , naar vedkommende endnu ikke har modtaget en opholdstilladelse , og i alle oevrige tilfaelde ikke kortere end 1 maaned .
poza nagłymi przypadkami okres ten wynosi nie mniej niż piętnaście dni w przypadku gdy danej osobie nie wydano jeszcze dokumentu pobytowego i nie mniej niż jeden miesiąc we wszystkich pozostałych przypadkach.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i den foerste fase i indfoerelsen af en faelles ordning boer der ivaerksaettes undersoegelser og pilotprojekter med henblik paa at udpege de punkter, hvor faellesskabet gennem sin stoette vil kunne loese specifikke og saerligt paatraengende problemer;
w celu identyfikacji punktów, w których środki wspólnotowe rokują nadzieję rozwiązania określonych, szczególnie ciążących problemów, powinny zostać podjęte badania i projekty pilotażowe w początkowym etapie procesu wprowadzania wspólnego systemu;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
beslutningen om naegtelse af at udstede eller forlaenge en opholdstilladelse eller om udvisning skal meddeles den paagaeldende. i meddelelsen skal det angives, inden for hvilken frist han skal forlade landet. bortset fra paatraengende tilfaelde maa denne frist ikke vaere kortere end 15 dage, naar vedkommende endnu ikke har modtaget en opholdstilladelse, og i alle oevrige tilfaelde ikke kortere end 1 maaned.
dana osoba jest urzędowo informowana o każdej decyzji o odmowie wydania lub przedłużenia ważności dokumentu pobytowego lub o wydaleniu z terytorium. informacja określa okres przyznany na opuszczenie terytorium. poza nagłymi przypadkami okres ten wynosi nie mniej niż piętnaście dni w przypadku gdy danej osobie nie wydano jeszcze dokumentu pobytowego i nie mniej niż jeden miesiąc we wszystkich pozostałych przypadkach.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: