Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et hold, der skal bidrage til det tværministerielle arbejde med reformen af sikkerhedssektoren, som den congolesiske administration udfører
zespół odpowiedzialny za udział w pracach związanych z reformą sektora bezpieczeństwa prowadzonych przez administrację kongijską na szczeblu międzyresortowym;
eksperter udstationeret i et hold, der skal bidrage til det tværministerielle arbejde med reformen af sikkerhedssektoren, som den congolesiske administration udfører, og
eksperci, którzy zajmują stanowiska w zespole odpowiedzialnym za udział w pracach związanych z reformą sektora bezpieczeństwa prowadzonych przez administrację kongijską na szczeblu międzyresortowym; oraz
på landeplan har kommissionen tilskyndet ansøgerlandene til at styrke den tværministerielle koordination, som betragtes som en afgørende forudsætning for en vellykket forvaltning af strukturfondene fremover.
komisja zachęcała poszczególne kraje kandydujące do lepszej koordynacji międzyresortowej, co uważa się za warunek wstępny powodzenia w zarządzaniu funduszami strukturalnymi w przyszłości.
der kræves ganske vist forudgående beslutninger fra det tværministerielle udvalg og det berørte ministerium, for at støtten kan ydes, men de er ikke tilstrækkelige til godkendelse af støtten.
wprawdzie do jej przyznania faktycznie niezbędne są uprzednie decyzje międzydepartamentowej komisji ekspertów i właściwego ministerstwa, nie są one jednak wystarczające do przyznania pomocy.
på landeplan har kommissionen tilskyndet ansøgerlandene til at styrke den tværministerielle koordination, som anses for at være en afgørende betingelse for, at der senere kan opnås en vellykket forvaltning af strukturfondene.
na poziomie poszczególnych państw, komisja zachęcała kraje kandydujące do wzmocnienia ich koordynacji międzyresortowej, co jest postrzegane jako warunek wstępny przyszłego pomyślnego zarządzania funduszami strukturalnymi.
smv-rådet skal styrkes som et middel for det offentligt-private og tværministerielle samarbejde til at øve indflydelse på udformningen og gennemførelsen af smv-politikkerne.
umocnienie roli rady ds. mŚp jako platformy współpracy sektora publicznego i prywatnego oraz współpracy międzyresortowej, która mogłaby wpływać na kształt polityki wobec mŚp oraz jej realizację.
desuden har det vist sig, at denne foranstaltning ikke var blevet anmeldt til kommissionen med den begrundelse, at den var godkendt af den slovenske tværministerielle tilsynskommission for statsstøtte den 23. april 2004, dvs. før tiltrædelsen.
następnie okazało się, że środek ten nie został zgłoszony komisji, ponieważ został zatwierdzony przez słoweńską komisję ds. monitorowania pomocy państwa w dniu 23 kwietnia 2004 r., tj. przed przystąpieniem słowenii do ue.
2.6.2 spørgsmålet er, hvordan et sådant udvalg skal fungere og være sammensat for at sikre, at der på en passende måde og rettidigt tages hensyn til de generelle og specifikke mål på hvert af de fem programområder. vil dette ikke medføre langt mere bureaukrati og især skabe et stort behov for tværministeriel koordinering på medlemsstatsplan? hvilke konsekvenser har dette for især de små og i dette tilfælde navnlig de nye medlemsstater? generelt bør man være opmærksom på, at rationaliseringen på kommissionsplan ikke skaber administrative problemer for medlemsstaterne, og at der tages passende hensyn til arbejdsmarkedets parter og civilsamfundets andre organisationer i programforvaltningen
2.6.2 powstaje pytanie, jak powinien funkcjonować taki komitet i jaki powinien być jego skład, by było zapewnione, że ogólne i szczególne cele każdej z pięciu sekcji zostaną uwzględnione w adekwatny sposób i w odpowiednim czasie. — czy nie spowoduje to ogromnych dodatkowych nakładów administracyjnych, a w szczególności znacznego zapotrzebowania na międzyresortowe działania koordynacyjne na płaszczyźnie państw członkowskich? — co oznacza to przede wszystkim dla małych, a zwłaszcza nowych państw członkowskich? ogólnie należałoby zwrócić uwagę na to, by z racjonalizacji na poziomie komisji nie wynikły trudności administracyjne dla państw członkowskich, a partnerzy społeczni i inne organizacje reprezentujące społeczeństwo obywatelskie zostali w odpowiedni sposób uwzględnieni w zarządzaniu programem.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: