Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-formen er rund eller oval, lokalt benævnt henholdsvis duretta tonda eller a viso lungo
-forma redonda ou oval, localmente denominada, respectivamente,%quot%duretta tonda%quot% e%quot%a viso lungo%quot%;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se lo stato dovesse rinunciare a tale strumento di finanziamento, dovrebbe ricorrere a titoli di debito di lungo termine.
se lo stato dovesse rinunciare a tale strumento di finanziamento, dovrebbe ricorrere a titoli di debito di lungo termine.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se il cambiamento fosse semplicemente dettato dal mercato, il periodo durante il quale alcune emittenti dovrebbero finanziare una doppia tecnologia di radiodiffusione sarebbe più lungo.
se il cambiamento fosse semplicemente dettato dal mercato, il periodo durante il quale alcune emittenti dovrebbero finanziare una doppia tecnologia di radiodiffusione sarebbe più lungo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il consulente aggiunge che, se il tesoro dovesse rinunciare ai depositi, ricorrerebbe a strumenti a lungo termine, a causa dei costi della sostituzione;
il consulente aggiunge che, se il tesoro dovesse rinunciare ai depositi, ricorrerebbe a strumenti a lungo termine, a causa dei costi della sostituzione;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inoltre, poiché pi ha un obbligo legale a tempo indeterminato di depositare i fondi raccolti nei conti correnti postali del tesoro, la situazione può essere paragonata a un prestito al tesoro a tempo indeterminato, cioè a lungo termine.
inoltre, poiché pi ha un obbligo legale a tempo indeterminato di depositare i fondi raccolti nei conti correnti postali del tesoro, la situazione può essere paragonata a un prestito al tesoro a tempo indeterminato, cioè a lungo termine.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lovdekret nr. 79 af 23. maj 2011 - codice della normativa statale in tema di ordinamento e mercato del turismo, a norma dell'articolo 14 della legge 28 novembre 2005, no 246, nonché attuazione della direttiva 2008/122/ce, relativa ai contratti di multiproprietà, contratti relativi ai prodotti per le vacanze di lungo termine, contratti di rivendita e di scambio- (italiens statstidende, gazzetta ufficiale, nr. 129 af 6.6.2011 – supplemento ordinario nr. 139).
decreto legislativo n.o 79, de 23 de maio de 2011, codice della normativa statale in tema di ordinamento e mercato del turismo, artigo 14.o da lei n.o 246 de 28 de novembro de 2005 e aplicação da diretiva 2008/122/ce, relativa à proteção do consumidor relativamente a determinados aspetos dos contratos de utilização periódica de bens, de aquisição de produtos de férias de longa duração, de revenda e de troca.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: