Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i begge grupper blev spædbørnene vaccineret ved alderen to, fire og 12- 15 måneder.
em ambos os grupos, as crianças foram vacinadas aos dois, aos quatro e aos 12 a 15 meses de idade.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
prevenar blev givet, da børnene var to, fire, seks og 12- 15 må - neder gamle.
o prevenar foi administrado aos dois, quatro, seis e 12 a 15 meses de idade.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
uanset om en lille forretning får en frist på to, fire eller seks år og uanset om prismærkningen foregår manuelt eller pr. computer, det er og bliver en øget administrativ byrde, og den er i forvejen alt for tung.
quer uma empresa disponha de dois, quatro ou seis anos como prazo de introdução quer exista preferência por uma indicação manual dos preços, ou disponha de um computador, o aumento de trabalho administrativo permanece e esta tarefa já é actualmente demasiado pesada.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
6.de nationale planer for justering af fiskeriindsatsen, der er nævnt i artikel 23, litra a), må højst være af to års varighed.i de tilfælde, der er nævnt i artikel 23, litra a), første, andet og fjerde led, vedtager medlemsstaterne de nationale planer senest to måneder, efter at rådet eller kommissionen har truffet afgørelse.i de tilfælde, der er nævnt i artikel 23, litra a), tredje led, vedtager medlemsstaterne omstruktureringsplaner for de berørte fartøjer og fiskere senest to måneder efter at være blevet underrettet af kommissionen -6.de nationale planer for justering af fiskeriindsatsen, der er nævnt i artikel 23, litra a), må højst være af to års varighed.i de tilfælde, der er nævnt i artikel 23, litra a), første, andet og fjerde led, vedtager medlemsstaterne de nationale planer senest to måneder, efter at rådet eller kommissionen har truffet afgørelse.i de tilfælde, der er nævnt i artikel 23, litra a), tredje led, vedtager medlemsstaterne omstruktureringsplaner for de berørte fartøjer og fiskere senest to fire måneder efter at være blevet underrettet af kommissionen. -
6.o prazo de vigência dos planos nacionais de ajustamento do esforço de pesca referidos na alínea a) do artigo 23 não será superior a dois anos.nos casos previstos na alínea a), primeiro, segundo e quarto travessões, do artigo 23.o, os planos nacionais são adoptados pelos estados-membros no prazo de dois meses a contar da data da decisão do conselho ou da comissão.nos casos previstos na alínea a), terceiro travessão, do artigo 23.o, os estados-membros adoptam os planos de reestruturação para os navios e os pescadores afectados no prazo de dois meses a contar da notificação da comissão. -6.o prazo de vigência dos planos nacionais de ajustamento do esforço de pesca referidos na alínea a) do artigo 23 não será superior a dois anos.nos casos previstos na alínea a), primeiro, segundo e quarto travessões, do artigo 23.o, os planos nacionais são adoptados pelos estados-membros no prazo de dois meses a contar da data da decisão do conselho ou da comissão.nos casos previstos na alínea a), terceiro travessão, do artigo 23.o, os estados-membros adoptam os planos de reestruturação para os navios e os pescadores afectados no prazo de quatrodois meses a contar da notificação da comissão. -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.