Hai cercato la traduzione di godkendelsesordninger da Danese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Romanian

Informazioni

Danish

godkendelsesordninger

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Romeno

Informazioni

Danese

4. flere medlemsstater har allerede aabnet for konkurrence inden for visse satellitteletjenster og indfoert godkendelsesordninger.

Romeno

4. câteva state membre au deschis deja concurenţei anumite servicii de comunicaţii prin satelit şi au introdus programe de autorizare.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

»medlemsstaterne sikrer, at eventuelle gebyrer, der paalaegges tjenesteudbyderne som en del af godkendelsesordninger, er baseret paa objektive, gennemsigtige og ikke-diskriminerende kriterier.

Romeno

"statele membre trebuie să asigure ca orice taxe impuse furnizorilor de servicii ca parte a procedurilor de autorizare să aibă la bază criterii obiective, transparente şi nediscriminatorii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

(20) for at sikre, at produkter, der indføres fra tredjelande, er af en hygiejnemæssig standard, der mindst er lig med eller svarer til den, der gælder i ef, bør der indføres en godkendelsesordning for tredjelande og disses virksomheder samt en procedure for ef-inspektioner, der kan sikre, at betingelserne for en sådan godkendelse overholdes. indførsel fra tredjelande af foder til selskabsdyr og råvarer til fremstilling heraf kan foregå på andre betingelser end dem, der gælder for sådanne produkter fremstillet i ef, specielt hvis de krævede garantier vedrører restkoncentrationer af stoffer, der er forbudt ved rådets direktiv 96/22/ef af 29. april 1996 om forbud mod anvendelse af visse stoffer med hormonal og thyreostatisk virkning og af ß-agonister i husdyrbrug og om ophævelse af direktiv 81/602/eØf, 88/146/eØf og 88/299/eØf(9). for at sikre at sådant foder til selskabsdyr og sådanne råvarer kun anvendes til det påregnede formål, bør der fastlægges passende kontrolforanstaltninger med hensyn til materiale, for hvilket der gælder en undtagelse.

Romeno

(20) pentru a se asigura că produsele importate din ţările nemembre au un standard de igienă cel puţin egal sau echivalent cu standardul de igienă aplicat în comunitate, trebuie să se introducă un sistem de aprobare pentru ţările nemembre şi unităţile situate în acestea, precum şi o procedură de inspecţie comunitară care să asigure respectarea condiţiile pentru aprobarea în cauză. importul de hrană pentru animale de companie şi de materii prime pentru hrana pentru animale de companie din ţările terţe poate avea loc sub rezerva unor condiţii diferite de cele aplicabile unor astfel de materiale produse în comunitate, în special în ceea ce priveşte garanţiile necesare pentru reziduurile de substanţe interzise în conformitate cu directiva consiliului 96/22/ce din 29 aprilie 1996 privind interzicerea utilizării în activitatea de creştere a animalelor a anumitor substanţe cu acţiune hormonală sau tireostatică şi a beta-agoniştilor şi de abrogare a directivelor 81/602/cee, 88/146/cee şi 88/299/cee9. pentru a se asigura folosirea hranei pentru animale de companie şi a materiilor prime pentru hrana pentru animale de companie numai în scopul prevăzut trebuie să se adopte măsuri adecvate de control privind importul de materiale acoperite de aceste derogări.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,163,832 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK