Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der skal med henblik derpå fremlægges en kopi af »statement of facts« og af »laytime«-opgørelsen ved fremlæggelsen af betalingsanmodningen.
o copie a statement-ului of facts ca şi a decontului de laytime trebuie să fie prezentată în acest scop cu ocazia prezentării cererii de plată.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-»statement of registration as a midwife« i del 10 i det register, der foeres af »united kingdomcentral council for nursing, midwifery and health visiting «.
-declaraţia de înregistrare ca moaşă în partea a zecea a registrului consiliului central al regatului unit pentru asistenţă medicală, obstretică şi îngrijire medicală la domiciliu';
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-»statement of registration as a registered general nurse« i del i i det register, der foeres af »united kingdom central council for nursing, midwifery and health visiting.«
-o declaraţie de înregistrare ca asistent medical generalist în partea i a registrului consiliului central pentru asistenţă, obstretică şi îngrijire medicală la domiciliu;'
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- »statement of registration as a midwife« i del 10 i det register, der foeres af »united kingdom central council for nursing, midwifery and health visiting «.
- declaraţia de înregistrare ca moaşă în partea a zecea a registrului consiliului central al regatului unit pentru asistenţă medicală, obstretică şi îngrijire medicală la domiciliu';
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hvis der er tale om en levering på stadiet ikke-losset (»ex ship«), påhviler losseomkostningerne og de eventuelle overliggetidspenge i lossehavnen ikke leverandøren, forudsat at denne ikke har lagt hindringer i vejen for losningen. udbudsbekendtgørelsen kan indeholde en bestemmelse om, at leverandøren er forpligtet til at betale ekspeditionspræmier (»despatch money«) til kommissionen. der skal med henblik derpå fremlægges en kopi af »statement of facts« og af »laytime«-opgørelsen ved fremlæggelsen af betalingsanmodningen.
pentru o livrare în condiţia nedebarcat (ex ship), cheltuielile de descărcare şi cheltuielile eventuale cu contrastaliile în portul de debarcare nu sunt în sarcina furnizorului, cu condiţia ca acesta să nu împiedice descărcarea. avizul cererii de ofertă poate prevedea obligaţia furnizorului să plătească comisiei primele de celeritate (despatch money). o copie a statement-ului of facts ca şi a decontului de laytime trebuie să fie prezentată în acest scop cu ocazia prezentării cererii de plată.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.