Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dokumentaren, selvfølgelig.
- Конечно, за репортаж. Хотя и за Вавжинца тоже.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
screenshot fra dokumentaren.
Кадр из документального фильма.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- det er fra dokumentaren.
Это, э... кадры из документального фильма для сбора средств.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvor skal dokumentaren vises?
Ну и где будут показывать этот ваш фильм?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han filmer "legacy"-dokumentaren.
Он будет снимать документальный фильм.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
måske efter dokumentaren om affald.
Может после этого документального фильма о мусоре
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indkøbet af dokumentaren er ikke dit problem.
К примеру, продажи документального фильма, это не ваша проблема.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
formålet med dokumentaren er at dokumentere noget.
Пит Мор Кинодокументалист Цель документального фильма - что-то задокументировать.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han skal filme legacy-dokumentaren og festen.
Он будет снимать фильм "Наследие". А заодно и "Белую вечеринку".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jeg har en forlængerledning, så vi kan se dylan-dokumentaren igen.
Ладно. Я принёс удлинитель, чтобы мы вечером могли вытащить телевизор, поставить воттут и ещё раз посмотреть фильм про Дилана!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for dokumentaren jeg så på historiekanalen... havde rigtige skuespillere og hændelser.
потому что в документальном фильме, который я смотрела на историческом канале реальные актеры изображали реальные исторические события
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bbc-dokumentaren har været skyld i mange ophedede online diskussioner.
Так давайте покажем миру наше настоящее отражение.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvis dokumentaren taber penge, og firmaet går konkurs, er det deres problem. netop.
Если они не приносят прибыль не сейчас ни потом, это проблема вот этих трех парней.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nedenfor er et udvalg af uddrag fra engelsksprogede blogs, der kommenterer på bbc-dokumentaren og de spørgsmål den rejser.
Что касается самих офицеров, то их попросили подумать дважды, прежде чем задерживать иностранцев".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ingen ville investere i dokumentaren, så jeg måtte vende tilbage, til alternativ filmproduktion for at betale huslejen. hvad mener du med at vende tilbage.
Не удалось найти инвестора документального фильма, и мне пришлось вернуться в мир "альтернативного" кино, чтобы платить аренду.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- er det en dokumentar?
- Это телевидение?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: