Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aendringer
doplnok
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aendringer i konventionen
zmeny a doplnky k tomuto dohovoru
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) aendringer til tillaeggene;
a) zmeny a doplnky dodatkov;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) aendringer til denne konvention;
a) zmeny tohto dohovoru;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aendringer til bilaget vedtages med enstemmighed af forvaltningsorganet.
zmeny a doplnenia prílohy sa prijímajú na základe súhlasu výkonného orgánu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) til at indfoere aendringer i denne overenskomst;
e) prijať dodatky k tejto dohode;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de paataenkte aendringer er anfoert i vedlagte bilag i .
navrhované zmeny a doplnenia sa uvádzajú v prílohe i.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aendringer skal vedtages af raadet ved hoejt kvalificeret flertal.
zmeny a doplnky prijíma riadiaca rada vysoko kvalifikovanou väčšinou.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) aendringer til denne konvention ud over de i stk. 3,
a) zmeny tohto dohovoru iné, ako sú uvedené v odseku 3;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b ) alle aendringer skal godkendes af organisationen , faellesskabet og staterne .
b) všetky zmeny a doplnky si vyžadujú súhlas agentúry, spoločenstva a štátov.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det forudsaettes, at sekretariatet i givet fald foreslaar charterkonferencen saadanne aendringer.
rozumie sa, že sekretariát by mal takéto zmeny navrhnúť konferencii o charte vtedy, keď je to vhodné.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er enige om at foretage foelgende aendringer i deres overenskomst af 22. juli 1972:
sa dohodli vykonať tieto zmeny a doplnenia svojej dohody z 22. júla 1972:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aendringer skal vedtages med to tredjedeles flertal af de parter, der er til stede og stemmer.
zmeny a doplnky sa prijímajú dvojtretinovou väčšinou strán, ktoré sú prítomné a hlasujú.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eventuelle aendringer i antallet af ledende og oevrige overordnede medarbejdere skal vedtages af raadet med kvalificeret flertal.
o akýchkoľvek zmenách v počte zamestnaneckých miest rozhodne rada na základe zvláštneho hlasovania.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aendringer traeder i kraft seks maaneder, efter at de er vedtaget, medmindre andet er bestemt af raadet.
zmeny a doplnky nadobudnú účinnosť šesť mesiacov po ich prijatí, ak to inak nešpecifikuje riadiaca rada.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den administrerende direktoer skal oejeblikkelig underrette alle medlemmer samt depositaren om alle vedtagne aendringer samt om datoen for alle saadanne aendringers ikrafttraeden.
výkonný riaditeľ okamžite informuje všetkých členov a depozitára o akýchkoľvek zmenách a doplnkoch, ktoré sa prijmú, a dátum nadobudnutia účinnosti každej takejto zmeny a doplnku.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inden udloebet af protokollens gyldighedsperiode indleder de kontraherende parter forhandlinger for ved faelles overenskomst at fastlaegge eventuelle aendringer af eller tilfoejelser til bilaget eller protokollen.
pred ukončením platnosti protokolu začnú zmluvné strany rokovania, aby na základe spoločnej dohody stanovili, ktoré zmeny a doplnky alebo dodatky prílohy alebo protokolu sú potrebné.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g) alle aendringer af eller tillaeg til protokollen og dens bilag i medfoer af artikel 4, stk. 4, i denne overenskomst.
g) o akomkoľvek dodatku alebo doplnku k dohovoru a jeho prílohe podľa článku 4 odseku 4 tohto dohovoru.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- gensidig oplysning om den oekonomiske og finansielle situation samt aendringer heri , i det omfang det er noedvendigt for , at aftalen kan virke tilfredsstillende .
- výmena informácií týkajúcich sa hospodárskej a finančnej situácie na dosiahnutie jej rozvoja je nutná z dôvodu náležitej účinnosti dohody.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de oekonomiske vedtaegter, herunder bestemmelser om budgettet og forholdet mellem bidragene saa vel som aendringer heri, skal vedtages enstemmigt af de parter, der er til stede og stemmer.
finančné predpisy vrátane ustanovení o rozpočte a sadzobníka príspevkov, ako aj ich zmeny sa prijímajú jednomyseľným hlasovaním strán, ktoré sú prítomné a hlasujú.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: