Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det samme gaelder for samarbejdet mellem den centrale ledelse og arbejdstagerrepraesentanterne ved en informations-og hoeringsprocedure.
enako velja za sodelovanje med glavnim poslovodstvom in predstavniki delavcev v okviru postopka obveščanja in posvetovanja z delavci.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
i aftalen fastlaegges retningslinjer for, hvorledes arbejdstagerrepraesentanterne har ret til at moedes for at udveksle synspunkter om de oplysninger, de modtager.
sporazum mora določiti pogoje, pod katerimi imajo predstavniki delavcev pravico do sestanka zaradi izmenjave mnenj o informacijah, ki so jim bile posredovane.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
endvidere kan arbejdstagerrepraesentanterne vedtage ikke at forlange, at der nedsaettes et europaeisk samarbejdsudvalg, ligesom parterne kan beslutte at anvende andre procedurer for information og hoering af arbejdstagerne paa tvaers af graenserne;
ker predstavniki delavcev lahko sklenejo, da ne želijo sodelovati pri ustanavljanju evropskih svetov delavcev ali da se stranke dogovorijo za druge postopke za nadnacionalno obveščanje in za posvetovanje z delavci;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
4. naar medlemsstaterne anvender artikel 8, skal de indfoere administrative eller retlige klageprocedurer, som arbejdstagerrepraesentanterne kan anvende, naar den centrale ledelse paalaegger tavshedspligt eller ikke udleverer oplysninger i henhold til artikel 8.
4. pri uporabi člena 8 države članice zagotovijo postopke za sodne in druge pritožbe, ki jih predstavniki delavcev lahko vložijo, kadar se glavno poslovodstvo sklicuje na zaupnost podatkov ali jih v skladu s členom 8 noče dati.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
19) de deltagende virksomheder boer sikres ret til at fremsaette udtalelser over for kommissionen, saa snart proceduren er indledt; medlemmerne af ledelses -eller tilsynsorganerne og de anerkendte arbejdstagerrepraesentanter i de beroerte virksomheder samt tredjemand, som kan godtgoere berettiget interesse heri, boer ligeledes have lejlighed til at blive hoert;
ker je treba udeleženim podjetjem dati pravico, da so po uvedbi postopka zaslišana pred komisijo; ker je treba tudi članom upravnih in nadzornih organov, priznanim predstavnikom delavcev v udeleženih podjetjih, pa tudi tretjim osebam, ki izkažejo pravni interes, dati priložnost, da so zaslišani;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: