Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
om forsikringsformidling
o zavarovalnem posredovanju
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
iii) forsikringsformidling såsom mæglervirksomhed og agentur
(iii) zavarovalniško posredovanje, npr. brokerstvo in dejavnost agencij;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
d) den pågældende person udøver ikke forsikringsformidling som hovederhverv.
(d) glavna poklicna dejavnost teh oseb ni zavarovalno posredovanje;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
desuden var banker, der også fungerede som forsikringsformidlere, med urette udelukket fra anvendelsen af reglerne for forsikringsformidling.
epso je nato organiziral dva sklopa natečajev.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
specielt synes klageren og kommissionen nu at være enige om, at irland med urette udelukkede bankerne fra reglerne om forsikringsformidling.
poudaril je, da je uredba 401/2004 („uredba“) pravna podlaga za zadevne natečaje.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. dette direktiv finder ikke anvendelse på personer, som udøver forsikringsformidling, når alle følgende betingelser er opfyldt:
2. ta direktiva se ne uporablja za tiste osebe, ki opravljajo storitve posredovanja in izpolnjujejo naslednje pogoje:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
5) "forsikringsformidler": en fysisk eller juridisk person, der mod vederlag optager eller udøver forsikringsformidling
5. "zavarovalni posrednik" je vsaka fizična ali pravna oseba, ki proti plačilu sprejme ali izvaja zavarovalno posredovanje;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kommissionen gjorde i sin udtalelse gældende, at direktivet om forsikringsformidling blev vedtaget på grundlag af princippet om »minimal harmonisering«.
prvi sklop natečajev je bil omejen na državljane novih držav članic.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kroatien skal fuldende tilpasningen med hensyn til solvensmargener, forsikringstilsyn, genforsikring og forsikringsformidling, infrastrukturen på finansmarkedet, investerings- og værdipapirmarkederne.
dokončati približevanje zakonodaje v zvezi z minimalnim kapitalom, zavarovalniškim nadzorom, pozavarovanjem in zavarovalnim posredovanjem, infrastrukturo finančnega trga ter trgi naložb in vrednostnih papirjev.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3. værtslandets kompetente myndigheder kan træffe alle nødvendige foranstaltninger for på passende måde at offentliggøre, hvilke betingelser der af samfundsmæssige hensyn stilles for udøvelse af forsikringsformidling på værtslandets område.
3. pristojni organi države članice gostiteljice lahko sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev ustrezne objave pogojev, pod katerimi se v splošnem interesu omenjeni posel opravlja na njihovem ozemlju.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
(13) dette direktiv bør ikke finde anvendelse på personer, der udøver forsikringsformidling som accessorisk virksomhed under visse, nøje fastlagte betingelser.
(13) ta direktiva se ne bi smela uporabljati za osebe, ki pod določenimi strogimi pogoji opravljajo zavarovalno posredovanje kot pomožno dejavnost.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
virksomhed, der består i lejlighedsvis rådgivning om forsikring i forbindelse med udøvelsen af anden erhvervsvirksomhed, anses heller ikke for forsikringsformidling, når formålet ikke er at bistå kunden med at indgå eller opfylde en forsikringsaftale eller erhvervsmæssig administration af et forsikringsselskabs skadestilfælde eller taksation eller skadesafregning
občasno posredovanje podatkov v okviru druge poklicne dejavnosti, če ta dejavnost ni pomoč stranki pri sklepanju ali izvajanju zavarovalne pogodbe, upravljanje z zahtevki zavarovalnice in poravnava škode ter izvedenska cenitev zahtevkov, se prav tako ne šteje kot zavarovalno posredovanje;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
115/2003 -26.9.2003 -18.12.2003eut l 331, s. 34suppl. nr. 64, s. 21 -europa-parlamentet og rådets direktiv 2002/92/ef af 9. december 2002 om forsikringsformidling -1.5.2004 -
115/2003 -26.9.2003 -18.12.2003ul l 331, str. 34dop. št. 64, str. 21 -direktiva 2002/92/es evropskega parlamenta in sveta z dne 9. decembra 2002 o zavarovalnem posredovanju -1.5.2004 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: