Hai cercato la traduzione di forsikringsformidling da Danese a Sloveno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Sloveno

Informazioni

Danese

forsikringsformidling

Sloveno

zavarovalno posredovanje

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

om forsikringsformidling

Sloveno

o zavarovalnem posredovanju

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

iii) forsikringsformidling såsom mæglervirksomhed og agentur

Sloveno

(iii) zavarovalniško posredovanje, npr. brokerstvo in dejavnost agencij;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

d) den pågældende person udøver ikke forsikringsformidling som hovederhverv.

Sloveno

(d) glavna poklicna dejavnost teh oseb ni zavarovalno posredovanje;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

desuden var banker, der også fungerede som forsikringsformidlere, med urette udelukket fra anvendelsen af reglerne for forsikringsformidling.

Sloveno

epso je nato organiziral dva sklopa natečajev.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

specielt synes klageren og kommissionen nu at være enige om, at irland med urette udelukkede bankerne fra reglerne om forsikringsformidling.

Sloveno

poudaril je, da je uredba 401/2004 („uredba“) pravna podlaga za zadevne natečaje.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

2. dette direktiv finder ikke anvendelse på personer, som udøver forsikringsformidling, når alle følgende betingelser er opfyldt:

Sloveno

2. ta direktiva se ne uporablja za tiste osebe, ki opravljajo storitve posredovanja in izpolnjujejo naslednje pogoje:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

5) "forsikringsformidler": en fysisk eller juridisk person, der mod vederlag optager eller udøver forsikringsformidling

Sloveno

5. "zavarovalni posrednik" je vsaka fizična ali pravna oseba, ki proti plačilu sprejme ali izvaja zavarovalno posredovanje;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

kommissionen gjorde i sin udtalelse gældende, at direktivet om forsikringsformidling blev vedtaget på grundlag af princippet om »minimal harmonisering«.

Sloveno

prvi sklop natečajev je bil omejen na državljane novih držav članic.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

kroatien skal fuldende tilpasningen med hensyn til solvensmargener, forsikringstilsyn, genforsikring og forsikringsformidling, infrastrukturen på finansmarkedet, investerings- og værdipapirmarkederne.

Sloveno

dokončati približevanje zakonodaje v zvezi z minimalnim kapitalom, zavarovalniškim nadzorom, pozavarovanjem in zavarovalnim posredovanjem, infrastrukturo finančnega trga ter trgi naložb in vrednostnih papirjev.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

3. værtslandets kompetente myndigheder kan træffe alle nødvendige foranstaltninger for på passende måde at offentliggøre, hvilke betingelser der af samfundsmæssige hensyn stilles for udøvelse af forsikringsformidling på værtslandets område.

Sloveno

3. pristojni organi države članice gostiteljice lahko sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev ustrezne objave pogojev, pod katerimi se v splošnem interesu omenjeni posel opravlja na njihovem ozemlju.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

(13) dette direktiv bør ikke finde anvendelse på personer, der udøver forsikringsformidling som accessorisk virksomhed under visse, nøje fastlagte betingelser.

Sloveno

(13) ta direktiva se ne bi smela uporabljati za osebe, ki pod določenimi strogimi pogoji opravljajo zavarovalno posredovanje kot pomožno dejavnost.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

virksomhed, der består i lejlighedsvis rådgivning om forsikring i forbindelse med udøvelsen af anden erhvervsvirksomhed, anses heller ikke for forsikringsformidling, når formålet ikke er at bistå kunden med at indgå eller opfylde en forsikringsaftale eller erhvervsmæssig administration af et forsikringsselskabs skadestilfælde eller taksation eller skadesafregning

Sloveno

občasno posredovanje podatkov v okviru druge poklicne dejavnosti, če ta dejavnost ni pomoč stranki pri sklepanju ali izvajanju zavarovalne pogodbe, upravljanje z zahtevki zavarovalnice in poravnava škode ter izvedenska cenitev zahtevkov, se prav tako ne šteje kot zavarovalno posredovanje;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

115/2003 -26.9.2003 -18.12.2003eut l 331, s. 34suppl. nr. 64, s. 21 -europa-parlamentet og rådets direktiv 2002/92/ef af 9. december 2002 om forsikringsformidling -1.5.2004 -

Sloveno

115/2003 -26.9.2003 -18.12.2003ul l 331, str. 34dop. št. 64, str. 21 -direktiva 2002/92/es evropskega parlamenta in sveta z dne 9. decembra 2002 o zavarovalnem posredovanju -1.5.2004 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,909,361 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK