Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ingenshutdown request origin
nihčeshutdown request origin
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kde- request@ kde. org
kde- request@ kde. org
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-guarantee of eur... lodged
-guarantee of eur … lodged
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
uddelegérforward request to another
delegiranoforward request to another
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kde- look- request@ kde. org
kde- look- request@ kde. org
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
det er ikke total request live.
tole ni total request live.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
change request, anmodning om ændring
cr (zahteva po spremembi)
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kde- announce- request@ kde. org
kde- announce- request@ kde. org
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forældet@ item request new message posting
zastarelo@ item request new message posting
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ellers ville forespørgslen være lykkedes. request type
sicer bi zahteva uspela. request type
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anmod om ny besked@ item request updated posting
zahtevaj novo sporočilo@ item request updated posting
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the ecb shall open such functionality upon request of the participant .
the ecb shall open such functionality upon request of the participant .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
annullér@ item event or to- do description update request
prekliči@ item event or to- do description update request
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anmodning@ item event, to- do or freebusy reply to request
zahtevaj@ item event, to- do or freebusy reply to request
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" incorperated companies limited by shares or by guarantee or unlimited ",
"incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited",
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
for at afmelde sig sendes en e- mail til list- request, altså:
da se odjavite, pošljite elektronsko sporočilo na zahtevke za sezname (» list- request «), to je:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for at tilmelde sig sender du en e- mail til list- request, altså:
da se prijavite, pošljite elektronsko sporočilo na zahtevke za sezname (» list- request «), to je:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
public companies limited by shares or by guarantee, private companies limited by shares or by guarantee.
de naamloze vennootschap, de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;(j) v veliki britaniji:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
august 2007 efter anmodning fra polens minister for finance on a draft law amending the law on the bank guarantee fund;
avgusta 2007 na zahtevo poljskega ministra za finance o predlogu zakona o spremembah zakona o bančnem jamstvenem skladu;
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-for irland: »incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited«
-v primeru irske: incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: