Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
clinical global impressions of change (cgi- c)
cambio desde el punto
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
de primære effekt- parametre var gennemsnitsændringen fra baseline af restless legs syndrome rating scale (irls) og clinical global impression- improvement (cgi- i).
las variables principales de eficacia fueron la variación media respecto al valor basal de la escala de evaluación del síndrome de piernas inquietas (irls) y la impresión global clínica de mejoría (cgi- i)..
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
denne alvorlighed blev fastsat ved brug af clinical global impressions of change (cgi- c) - målingen af den ansvarlige læge for undersøgelsen.
las medidas primarias de la eficacia fueron cambios en la somnolencia diurna excesiva medida mediante la escala de somnolencia epworth (ees), y el cambio en la severidad general de los síntomas de narcolepsia del paciente evaluados por el investigador usando la medida de la impresión global clínica de cambio (cgi-c).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
forud definerede, sekundære effektmål omfattede psp- score (personal and social performance) og cgi- s- score (clinical global impression – severity).
las variables secundarias predefinidas del estudio fueron la escala de rendimiento personal y social (psp) y la escala de impresión clínica global – intensidad (cgi-s).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
adas- cog, en måling af kognition og den globale måling adcs- cgic (alheimer’ s disease cooperative study- clinician’ s global impression of change).
la eficacia se ha establecido mediante el uso de dos escalas independientes que fueron evaluadas a intervalos regulares durante un periodo de tratamiento de 6 meses como se muestra a continuación en la tabla 5: el adas-cog, una medida de cognición, y la medida global adcs-gcic (estudio cooperativo de la enfermedad de alzheimer-impresión del cambio global por parte del médico).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
eds – excessive daytime sleepiness (udtalt søvnighed om dagen); ess – epworth sleepiness scale (epsworths scala for søvnighed); mwt – maintenance of wakefulness test (test for opretholdelse af vågenhed); naps (episoder med lur) – number of inadvertent daytime naps( antal af uundgåelige episoder med lur om dagen); cgic – clinical global impression of change (klinisk global vurdering af ændring); fosq – functional outcomes of sleep questionnaire (funktionelle resultater fra spørgeskema om søvn).
eds – somnolencia diurna excesiva; ess – escala de somnolencia epworth; mwt – test de mantenimiento de la vigilia; siestas – número de siestas diurnas involuntarias; cgi-c – impresión global clínica de cambio; fosq – resultados funcionales del cuestionario del sueño
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.