Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fratrædelsesgodtgørelser og
ersättningar vid uppsägning. och
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— pensioner og fratrædelsesgodtgørelser — procesomkostninger — skadeserstatninger
— pensioner och avgångsvederlag — kostnader för juridisk hjälp — skadestånd — ersättningar ou ou ou ou
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kapitalindsprøjtningen er begrænset til fratrædelsesgodtgørelser og reduktion af overdreven gearing.
kapitalinjektionen be gränsas till betalning av avgångsvederlag och minskning av den alltför stora andelen främmande kapital.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denne støtte skal dække fratrædelsesgodtgørelser til afskedigede medarbejdere og udgifter til omskoling af de resterende.
detta stöd ska täcka avgångsvederlag för uppsägningar och kostnaderna för utbildning av de anställda som blir kvar.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi kunne få sikkerhed for fratrædelsesgodtgørelser, og vi kunne få sikkerhed for pensionsbidrag fra parlamentet i stedet for fra medlemmerne.
vi kan ha en säkerhet i form av ersättning vid uppsägningar och vi kan ha en säkerhet i form av pen sionsbidrag från parlamentet snarare än att ledamöterna skall vara ansvariga för detta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i 1994 og 1995 fik de arbejdstagere, acc havde afskediget, udbetalt fratrædelsesgodtgørelser, og de blev derefter ansat af ams.
de anställda som hade sagts upp av acc erhöll avgångsvederlag under åren 1994 och 1995 och anställdes därefter av ams.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette bør omfatte oplysninger om forhold med direkte tilknytning til ledelsesmedlemmernes løn, såsom opsigelsesfrister og fratrædelsesgodtgørelser i henhold til sådanne kontrakter.
detta bör inbegripa redovisning av information om frågor som uppsägningstid och avgångsvederlag i de avtal som är direkt kopplade till de ledande befattningshavarnas ersättning.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en ny reduktion af fratrædelsesgodtgørelserne trådte i kraft den 1. oktober 2013, og der er oprettet to kompensationsfonde med henblik på delvis finansiering af fratrædelsesgodtgørelser.
en ny minskning av avgångsvederlagen trädde i kraft den 1 oktober 2013 och två ersättningsfonder har inrättats för delvis finansiering av avgångsvederlagen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ved iværksættelsen af den formelle undersøgelse bad kommissionen de græske myndigheder om at bevise påstanden om, at private virksomheder ville have tilbudt fratrædelsesgodtgørelser på 150 % i forhold til de lovbestemte minimumskrav.
när kommissionen inledde den formella undersökningen uppmanades de grekiska myndigheterna att tillhandahålla bevis för påståendet att privata företag erbjuder avgångspaket vars värde motsvarar 150 % av det lagstiftade minimikravet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse ydelser omfatter dagpenge, permanente efteruddannelsesordninger for voksne, frivillige uddannelsesordninger for arbejdsløse, bistand til arbejdstagere på orlov, private tillægspensioner, interventionsfonde for uddannelse samt fratrædelsesgodtgørelser.
det gäller arbetslöshetsunderstöd, permanenta vuxenutbildningsprogram, frivilliga utbildningsprogram för arbetslösa, ersätming vid tjänstledighet, privata tilläggspensioner samt fonden för utbildningsbidrag och avgångsvederlag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse ekstraordinære udgifter vedrører en række selskabsspecifikke omkostninger, men omfatter typisk nedskrivninger af fysiske aktiver, lukning af opdrætnings-, slagtnings- og forarbejdningsanlæg samt fratrædelsesgodtgørelser til ansatte.
dessa extraordinära kostnader avser ett antal företagsspecifika kostnader som t.ex. nedskrivningar av materiella tillgångar, stängning av odlings-, slakt- och beredningsanläggningar och avgångsvederlag till anställda.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for, at garantiinstitutioner sikrer arbejdstagerne betaling af tilgodehavender, der hidrører fra arbejdsaftaler eller ansættelsesforhold, herunder fratrædelsesgodtgørelse ved ansættelsesforholds ophør, hvor der er hjemmel herfor i national ret, jf. dog artikel 4.
medlemsstaterna skall, om inte annat följer av artikel 4, vidta nödvändiga åtgärder för att tillförsäkra att garantiinstitutionerna säkerställer betalning av arbetstagarnas utestående fordringar som grundar sig på anställningsavtal eller anställningsförhållanden, inbegripet betalning av avgångsvederlag, förutsatt att nationell lagstiftning föreskriver det, när anställningsförhållandet upphör.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità: