Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
presse- og informationsarbejde
public relations diskussioner med forskningsstuderande från akademin vilka specialiserat sig på eu-frågor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det er trods alt ånden i efterretningsvæsen og militært informationsarbejde.
det är, när allt kommer omkring, underrättelseverksamhetens och den militära underrättelseverksamhetens natur.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kun gennem et løbende informationsarbejde kan man nå et forhøjet opmærksomhedsniveau omkring energispørgsmål.
enbart ett kontinuerligt informationsarbete kan göra det möjligt att nå en hög grad av medvetenhet om energifrågorna.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de europæiske værdier, rettigheder, pligter og integrationspolitiske mål må formidles gennem informationsarbejde.
de europeiska värdena, rättigheterna, plikterna och de integrationspolitiska målen måste spridas med hjälp av informationsarbete.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informationsarbejde i et landdistrikt er helt anderledes end i en stor by, hvor alt er inden for rækkevidde.
att sprida information på landsbygden är en helt annan sak än att göra det i en stor stad där allt finns inom nära räckhåll.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presse- og informationsarbejde viceminister i udenrigsministeriet og tysklands repræsentant ved regeringskonferencen, werner hoyer.
jacob söderman träffade också den biträdande departementschefen vid utrikesministeriet och tysklands representant vid regeringskonferensen, dr werner hoyer, för ett meningsutbyte och för information.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han understregede behovet for at etablere et samarbejde med landbrugsorganisationerne og med forbrugerne, hvis dette informationsarbejde skal lykkes.
till slut fram håller parlamentet att det måste skapas strukturer och mekanismer för internationellt samarbete som skulle möjliggöra snabb katastrofhjälp.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
emnerne for dette informationsarbejde vil være de rettigheder, som borgerne har fået med indførelsen af det indre marked, den Økono
nya administrativa sanktioner kommer att införas. partnerskapet med medlemsstaterna kommer att förstärkas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denne udvikling, der bl.a. skyldes et bedre informationsarbejde omkring forslagsindkaldelsen, kan kun hilses velkommen.
denna utveckling, som bland annat är en följd av ökad annonsering av förslagsinfordringarna, är mycket välkommen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presse- og informationsarbejde finder har opnået de bedste resultater inden for information om den europæiske union og europa som helhed.
public relations information om europeiska mest för att främja och utveckla tillgången unionen och europa i vidare bemärkelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en betydelig del deraf var tiltænkt minerydning og fn-instansers, europæiske eller afghanske ikke-statslige organisationers informationsarbejde.
en avsevärd del av detta gick till minröjning och motsvarande rekognoseringsåtgärder som utseddes av fn-organ , europeiska eller afghanska icke-statliga organisationer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
det er overbevist om betydningen af mediernes seriøse, objektive og fortsatte deltagelse, idet de bidrager til et informationsarbejde og påpeger de farer, som organiseret kriminalitet indebærer.
bekämpning av nät för kvinnohandel och illegal prostitution. genomförande av hjälpprogram för brottsoffer. egt c 379, 7.12.1998
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommissionen vil i januar 1996 afholde en rundbordsdiskussion med deltagelse fra alle de samfundskredse, som er berørt, med det formål at få fastlagt en strategi for dette informationsarbejde. arbejde.
i januari 1996 kommer kommissionen att ordna en rundabordskonferens med medverkan från alla berörda kretsar för att utarbeta en strategi för detta informationsuppdrag. drag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efter kommissionens skuffende er det så meget desto vigtigere, at der er så mange penge som muligt til rådighed til at gennemføre analyser og informationsarbejde om eu' s ligestillingspolitik i medlemsstaterne.
efter kommissionens misslyckade färdplan för jämställdhet är det ännu viktigare att så mycket medel som möjligt frigörs för att genomföra analyser och pr-aktiviteter i anslutning till eu : s jämställdhetspolitik i medlemsstaterna .
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vi bestræber os på den ene side på at intensivere den monetære dialog, gøre den mere spændende, stille klarere spørgsmål og lokke tydeligere svar ud af dem, og fra deres side forventer vi et intensiveret informationsarbejde over for offentligheden.
vi bemödar oss å ena sidan om att intensifiera den monetära dialogen, att göra den mer spännande , ställa klarare frågor och även att locka ur er tydligare svar, och av er förväntar vi oss ett stärkt offentlighetsarbete.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
det skal foranledige os til at drage de nødvendige konsekvenser. -vi skal forbedre dette informationsarbejde, vi skal også lære af best practices, vi skal tage evalueringen alvorligt, vi skal også i fremtiden fortsætte planlægningen omhyggeligt.
detta måste vi ta som en anledning, att ta konsekvenserna. vi måste förbättra denna informationsverksamhet, vi måste också lära av best practices, vi måste också i framtiden genomföra planeringen omsorgsfullt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.1.9 der mangler en fremsynet fælles forvaltning af de specifikke, supplerende grænsearbejderproblemer, som må forudses i de nye medlemsstater, og denne forvaltning skal bestå i mere end eures-kontorernes informationsarbejde.
1.1.9 det saknas ett framåtblickande gemensamt agerande vad gäller de särskilda problem som förväntas uppstå i de nya medlemsländerna. detta agerande måste vara något mer än de informationsaktiviteter som drivs av eures-kontoren.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: