Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kompensationsbeløb
ersättningens storlek
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det maksimale kompensationsbeløb fastsættes til:
schablonersättning skall utgå med högst
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 21
Qualità:
de forudfastsatte kompensationsbeløb betales ratevis.
betalning av i förväg fastställd ersättning skall ske genom delbetalningar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
66. de kompensationsbeløb, der anmodes om i buddene
(c) ersättning som begärs i anbuden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
kommissionens beslutning vil fritage små kompensationsbeløb for anmeldelsespligten.
i kommissionens beslut skulle undantag från anmälningsskyldigheten medges för mindre kompensationer.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sådanne særskilte regnskaber er nødvendige for at beregne det korrekte kompensationsbeløb.
sådana separata räkenskaper är nödvändiga för att identifiera de belopp som kan tillskrivas tjänster av allmänt ekonomiskt intresse och att beräkna rätt ersättningsbelopp.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de reviderede kompensationsbeløb og de forventede indtægtsbeløb fremgår af tabel 7 og 8 i indledningsbeslutningen.
den ersättning som setts över och de beräknade inkomsterna framgår av tabellerna nr 7 och 8 i beslutet om att inleda förfarandet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- en eventuel revision af de kompensationsbeløb, der er fastsat i artikel 7, stk. 1.
- en eventuell översyn av de kompensationsbelopp som avses i artikel 7.1.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
efterfølgende reguleringer af allerede betalte kompensationsbeløb foretages, hvis det er nødvendigt for at afspejle de faktiske omkostninger.
vid behov skall kompensationsbetalningarna justeras i efterhand för att avspegla de kostnader som faktiskt uppkommit.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det nøjagtige kompensationsbeløb for andet og tredje driftsår skal baseres på en driftsindtægts- og driftsomkostningsjustering af udbudsbudgettet.
det exakta ersättningsbelopp som beviljas för andra och tredje verksamhetsåret skall baseras på en intäkts- och driftkostnadsjustering av anbudsbudgeten.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 13, stk. 2, størrelsen på de kompensationsbeløb, der skal betales.
kommissionen skall i enlighet med förfarandet i artikel 13.2 fastställa de belopp som skall betalas i kompensation.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
det maksimale kompensationsbeløb fastsættes til 3,2 eur pr. "hønekylling, der er klar til at lægge æg".
schablonersättning skall utgå med högst 3,2 euro per unghöna klar för uppvärpning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
det maksimale kompensationsbeløb fastsættes til 3,20 eur pr. "hønekylling, der er klar til at lægge æg"."
schablonersättning skall utgå med högst 3,2 euro per unghöna klar för uppvärpning.%quot%
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
d) tilbudsgiver opgiver et kompensationsbeløb, som er urimeligt i forhold til den leverede tjeneste, og tilbudsgiver ikke kan give fyldestgørende grund til dette.
d) ersättningen som krävs i anbudet är orimlig i förhållande till den tjänst som skall tillhandahållas och anbudsgivaren inte kan ange godtagbara skäl för detta.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
b) tilbuddet ikke opgiver det krævede kompensationsbeløb, som det fastsættes i indkaldelsen af tilbud, jf. § 8, litra h)
b) det i anbudet inte, såsom krävs enligt anbudsinfordran, anges vilken ersättning som begärs (jfr 8 h §);
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
medlemsstater, der har meddelt kommissionen delvise kompensationsbeløb, der er lavere end de i artikel 1-7 fastsatte maksimumsbeløb, må ikke overskride de beløb, de har meddelt.
de medlemsstater som till kommissionen har anmält ersättningsbelopp per enhet eller djur som är lägre än de högsta belopp som anges i artiklarna 1–7 skall begränsa ersättningen till de anmälda beloppen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
det i stk. 1 nævnte kompensationsbeløb udbetales kontant, ved elektronisk bankoverførsel, med bankanvisning eller bankcheck eller, med passagerens skriftlige billigelse, i rejsekuponer og/eller andre tjenesteydelser.
kompensationen i punkt 1 skall betalas kontant, med elektronisk banköverföring, bankgirering eller check eller, med passagerarens skriftliga samtycke, med resevouchers och/eller andra tjänster.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
under hensyntagen til henholdsvis indekseringsbestemmelsen (inflation) og justeringsbestemmelsen (forskel mellem reelle og forventede indtægter, prisudviklingen på brændstof, bøder osv.) var de faktisk udbetalte kompensationsbeløb indtil 2011 følgende:
med beaktande av indexregleringsklausulen (inflation) och justeringsklausulen (skillnaden mellan de faktiska och beräknade inkomsterna, bränsleprisernas utveckling, böter), uppgår beloppet på den ersättning som faktiskt betalats ut fram till och med 2011 till följande:
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: