Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de har opfordret fagforeningerne til løntilbageholdenhed.
ni uppmanade fackföreningarna att dämpa lönekraven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kravet om løntilbageholdenhed gælder naturligvis også den offentlige sektor.
måttliga lönekrav måste självfallet också gälla i offentliga sektorn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbejdsmarkedets parters indsats for løntilbageholdenhed blev anerkendt og bør fortsætte.
de ansträngningar som har gjorts av arbetsmarknadens parter när det gäller löneåterhållsamhet välkomnades och de bör fortgå.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den priser løntilbageholdenhed, fleksibilitet og den stigende usikkerhed på arbejdsmarkedet.
den förespråkar återhållsam löneutveckling, flexibilitet och osäkrare arbetsvillkor.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der kræves yderligere reformer og fortsat løntilbageholdenhed, hvis arbejdsløsheden skal sænkes yderligere
fler reformer och fortsatt dämpad löneutveckling krävs för att arbetslösheten ska sjunka ytterligare
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der skal således ske noget inden for rammerne af løntilbageholdenhed og fleksibilisering af arbejdsmarkedet.
det måste således hända nå got på området sänkta lönekrav och flexibilisering av ar betsmarknaden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
af arbejdstagerne forventes der løntilbageholdenhed, hvilket i virkeligheden er ensbetydende med et fald i realindkomsten.
arbetstagarna förväntas hålla nere sina löneökningar, vilket i praktiken innebär minskade nettoinkomster.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
udpræget løntilbageholdenhed svækker altså den samlede efterspørgsel og dermed også vækst og beskæftigelse".
en utpräglad löneåterhållsamhet försvagar således efterfrågan totalt sett, och därmed även tillväxten och sysselsättningen."
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
det er vigtigt for opretholdelsen af et gunstigt makroøkonomisk miljø, at arbejdsmarkedets parter viser løntilbageholdenhed.
att arbetsmarknadens parter visar återhållsamhet i fråga om lönekrav är viktigt för att bibehålla en gynnsam makroekonomisk miljö.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg nævner bl.a. bekymringen for produktiviteten, som har højeste prioritet, som regel via løntilbageholdenhed.
jag citerar bland annat att man bryr sig allmänt mer om produktiviteten än måttlig lönebildning.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
at kommissionen insisterer på en fortsættelse af de strukturelle reformer og løntilbageholdenhed, er forståeligt, men det kommer for sent.
det är befogat att kommissionen insisterar på att fortsätta med de strukturella reformerna och med lönesänkningarna, men det blir ändock som att kasta in jästen i ugnen när brödet är bakat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for mig står det klart, at det skal besluttes i fremtiden primært at bruge produktivitetsstigninger til jobs for at udløse beskæftigelsesgarantier ved løntilbageholdenhed.
för mig är det tydligt att det måste beslutas att i framtiden använda produktivitetsökningar i första hand för att skapa jobb och arbetsgarantier vid måttliga lönekrav.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
denne opbremsning, som fandt sted trods en øget udnyttelse af produktionskapaciteten, afspejler den fortsatte løntilbageholdenhed og medlemslandenes bestræbelser for budgetsanering.
sänkningen återspeglade, trots ett ökat utnyttjande av produktionskapaciteten, fortsatt lönemoderation och medlemsstaternas strävanden till budgetsanering.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beskæftigelsenskulle fortsætte med at stige i begge år takket være et fortsat robust aktivitetsniveau, løntilbageholdenhed og resultaterne af de seneste års beskæftigelsesfremmende politiske foranstaltninger.
sysselsättningen bör fortsätta att öka båda åren till följd av fortsatthög ekonomisk tillväxt, återhållsam löneutveckling och effekterna av politiska åtgärder för attfrämja sysselsättningen som genomförts under de senaste åren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be skæftigelsen skulle fortsætte med at stige i begge år takket være et fortsat robust aktivitetsniveau, løntilbageholdenhed og resultaterne af de seneste års beskæftigelsesfremmende politiske foranstaltninger.
sysselsättningen bör fortsätta att öka båda åren till följd av fortsatt hög ekonomisk tillväxt, återhållsam löneutveckling och effekterna av politiska åtgärder för att främja sysselsättningen som genomförts under de senaste åren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i lande med faldende markedsandele er løntilbageholdenhed sammen med reformer, der øger produktiviteten, nødvendige for at sikre, at enhedslønomkostningerne tilpasses for at genoprette konkurrenceevnen.
i länder som håller på att förlora marknadsandelar krävs återhållsamhet i löneutvecklingen och produktionsstimulerande reformer så att enhetsarbetskostnaderna anpassas om konkurrenskraften ska kunna återhämta sig.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvis løntilbageholdenhed fører til stigende overskud og investeringer, er det ikke nok at spise medarbejderne af med et »mange tak« til gengæld for deres tilbageholdenhed.
när vinster och investeringar höjs genom att man håller tillbaka löneökningar kan man inte bara avspisa de anställda med ett simpelt tack.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
111997, punkt 1.5 tik og fortsat løntilbageholdenhed), bør underkastes visse ændringer med henblik på at sikre en vækst, der overstiger væksten i produktiviteten i eu som helhed.
11-1997, punkt 1.5 kommissionens meddelande "att skapa arbetstillfällen: möjlighet till sänkt mervärdesskatt på arbetskraftsintensiva tjänster under en försöksperiod och på frivillig basis" — bull.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
disse reformer omfatter foranstaltninger, der sigter på at sænke lønomkostningerne og/ellerforbedre arbejdsstyrkens tilpasningsevne, vedholdende løntilbageholdenhed, forbedret reallønsfleksibilitet, reform af skattesystemet og i mindre omfang af overførselsindkomstsystemet.
det gäller bl.a. åtgärder för att minska arbetskostnaderna och förbättra arbetskraftens anpassningsförmåga, bestående återhållsamhet i lönebildningen, störrereallöneflexibilitet och skattereformer, och i mindre utsträckning reformer av bidragssystemen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det understreger behovet for at styrke løntilbageholdenheden i programmets følgende år på grundlag af' programmets inflationsmål.
man betonar dock behovet av ännu större återhållsamhet på löneområdet under programmets senare del, på grundval av programmets inflationsmål.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: