Hai cercato la traduzione di jerusalem da Danese a Tagalog

Danese

Traduttore

jerusalem

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tagalog

Informazioni

Danese

jerusalem

Tagalog

herusalem

Ultimo aggiornamento 2015-06-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

menneskesøn, forehold jerusalem dets vederstyggeligheder

Tagalog

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

i nebukadrezars attende År 832 fra jerusalem;

Tagalog

nang ikalabingwalong taon ni nabucodonosor ay nagdala siya ng bihag na mula sa jerusalem na walong daan at tatlong pu't dalawang tao:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

og han gik ind og gik ud med dem i jerusalem

Tagalog

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

så står vore fødder da i dine porte, jerusalem,

Tagalog

ang mga paa natin ay nagsisitayo sa loob ng iyong mga pintuang-bayan, oh jerusalem;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.

Tagalog

akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre!

Tagalog

kung kalimutan kita, oh jerusalem, kalimutan nawa ng aking kanan ang kaniyang kasanayan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

men tempelvielsens fest indtraf i jerusalem. det var vinter;

Tagalog

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

da kaldæernes hær var brudt op fra jerusalem for faraos hær,

Tagalog

at nangyari, na nang umurong sa jerusalem ang hukbo ng mga caldeo dahil sa takot sa hukbo ni faraon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

da vi nu kom til jerusalem, modtoge brødrene os med glæde.

Tagalog

at nang magsidating kami sa jerusalem, ay tinanggap kami ng mga kapatid na may kagalakan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

at herrens navn kan forkyndes i zion, hans - pris i jerusalem,

Tagalog

nang ang mga bayan ay mapisan, at ang mga kaharian, upang maglingkod sa panginoon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,

Tagalog

at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

da drog jerusalem ud til ham og hele judæa og hele omegnen om jordan.

Tagalog

nang magkagayo'y nilabas siya ng jerusalem, at ng buong judea, at ng buong lupain sa palibotlibot ng jordan;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.

Tagalog

at tumahan si absalom na dalawang buong taon sa jerusalem; at hindi niya nakita ang mukha ng hari.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

den tid, salomo herskede i jerusalem over hele israel, udgjorde fyrretyve År.

Tagalog

at ang panahon na ipinaghari ni salomon sa jerusalem sa buong israel ay apat na pung taon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

david tog i jerusalem endnu flere hustruer og avlede flere sønner og døtre.

Tagalog

at si david ay kumuha pa ng mga asawa sa jerusalem: at si david ay nagkaanak pa ng mga lalake at mga babae.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

alle perez's efterkommere, der boede i jerusalem, udgjorde 468 dygtige mænd.

Tagalog

ang lahat ng mga anak ni phares na nagsitahan sa jerusalem, ay apat na raan at anim na pu't walo na mga matapang na lalake.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

men der var jøder, bosiddende i jerusalem, gudfrygtige mænd af alle folkeslag under himmelen.

Tagalog

may mga nagsisitahan nga sa jerusalem na mga judio, mga lalaking religioso, na buhat sa bawa't bansa sa ilalim ng langit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

det var overhovederne for leviternes fædrenehuse, overhoveder efter deres slægter. de boede i jerusalem.

Tagalog

ang mga ito ay mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga levita, ayon sa kanilang lahi na mga lalaking pinuno: ang mga ito'y nagsitahan sa jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

på hin dag skal der siges til jerusalem: frygt ikke, zion, lad ikke hænderne synke!

Tagalog

sa araw na yaon ay sasabihin sa jerusalem; huwag kang matakot; oh sion, huwag manghina ang iyong mga kamay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,176,051,428 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK