Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
établissements publics hospitaliers (offentlige hospitaler),
établissements publics hospitaliers (öffentliche krankenhäuser),
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Établissements publics placés sous la surveillance des communes.
- Öffentliche einrichtungen unter der Überwachung durch die kommunen
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
promouvoir la coopération entre établissements d’enseignement supérieur.
förderung der zusammenarbeit zwischen höheren bildungseinrichtungen
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
promouvoir la coopération entre établissements d'enseignement supérieur ;
förderung der zusammenarbeit zwischen hochschulen
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
promouvoir le dialogue interculturel à travers les programmes pertinents et entre établissements d’enseignement supérieur ;
förderung des interkulturellen dialogs durch die einschlägigen programme und zwischen hochschulen
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement:
- Öffentlich-rechtliche einrichtungen unter der Überwachung durch ein regierungsmitglied:
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grands établissements français à l'étranger franske uddannelsesinstitutioner i udlandet, hvor uddannelsen i overvejende grad er baseret på forskning.
diese institutionen gehören zum zuständigkeitsbereich des bildungsministeriums, außer für die ausbildung im bereich landwirtschaft, für die das landwirtschaftsministerium zuständig ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poursuivre les efforts pour consolider l’assise financière des établissements bancaires, en accord avec une stratégie de provisionnement appropriée ;
fortsetzung der bemühungen um die konsolidierung der kapitalausstattung von banken im einklang mit einer geeigneten strategie für rückstellungen
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2) Établissements biret et ge sa bærer sine egne og betaler to tredjedele af de omkostninger, som er afholdt af rådet for den europæiske union.
der rat trägt die kosten des verfahrens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une holding 1929 exonérée peut emprunter des fonds auprès de ses actionnaires, de banques ou d'autres établissements de crédit, et elle peut émettre des obligations.
une holding 1929 exonérée peut emprunter des fonds auprès de ses actionnaires, de banques ou d'autres établissements de crédit, et elle peut émettre des obligations.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il reste néanmoins à vérifier que les établissements stables français d'entreprises européennes pourraient elles aussi bénéficier du crédit d'impôt quelque soit leur forme juridique.
il reste néanmoins à vérifier que les établissements stables français d'entreprises européennes pourraient elles aussi bénéficier du crédit d'impôt quelque soit leur forme juridique.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/ce du conseil.
pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/ce du conseil.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (statslige offentlige institutioner under tilsyn af et medlem af regeringen).
Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (öffentliche einrichtungen des staates, die der Überwachung eines regierungsmitglieds unterstellt sind),
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i 1978 fik det status af offentlig virksomhed af industriel eller kommerciel karakter (»établissement à caractère industriel et commercial, epic«) i medfør af lov nr. 78-23 af 10. januar 1978 om beskyttelse og information af forbrugere af varer og tjenester. herved fik laboratoire national d’essais til opgave at foretage analyser, forskning, høringer, sagkyndige undersøgelser, test og kontrol og tilbyde alle former for teknisk bistand, der bidrager til at beskytte og informere forbrugerne eller til at forbedre produkternes kvalitet.
1978 erwarb das institut in anwendung des (französischen) gesetzes nr. 78-23 vom 10. januar 1978 über den verbraucherschutz und die verbraucherinformation bei erzeugnissen und dienstleistungen den status eines staatlichen industrie- und handelsunternehmens (französisch „epic“). mit diesem rechtsakt wurden dem nationalen prüflabor verschiedene aufgaben übertragen, so „die durchführung von projektierungen, forschungsaufgaben, konsultationen, begutachtungen, prüfungen und kontrollen sowie sämtlichen technischen assistenzleistungen im zusammenhang mit dem schutz und der information der verbraucher oder der qualitätssteigerung von erzeugnissen“.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: