Hai cercato la traduzione di befintligt da Danese a Tedesco

Danese

Traduttore

befintligt

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

befintligt skattesystem

Tedesco

bestehendes steuersystem

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

a) antingen godta partiet i befintligt skick, eller

Tedesco

a) entweder die partie in unverändertem zustand annehmen

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

deras klassificering som befintligt stöd granskas i de följande avsnitten.

Tedesco

ihre einstufung als bestehende beihilfen wird in den folgenden abschnitten geprüft.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

24c.4.2 stödets karaktär: befintligt stöd jämfört med nytt stöd

Tedesco

art der beihilfe: bestehende oder neue beihilfe

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de utgör alltså befintligt stöd, som kommissionen inte skall bedöma på nytt.

Tedesco

folglich stellen sie bestehende beihilfen dar, die nicht nochmals von der kommission zu bewerten sind.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

följaktligen utgör krediterna befintligt stöd, som kommissionen inte skall bedöma på nytt.

Tedesco

folglich stellen diese kredite bestehende beihilfen dar, die nicht nochmals von der kommission zu bewerten sind.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

följaktligen kan kommissionen inte dra slutsatsen att åtgärderna utgör befintligt stöd [51].

Tedesco

folglich kann die kommission nicht zu dem schluss gelangen, dass diese maßnahmen bestehende beihilfen darstellen [51].

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

köparen skall godta partiet i befintligt skick om det slutliga analysresultatet visar en kvalitet som är

Tedesco

(1) der zuschlagsempfänger muss die partie in unverändertem zustand annehmen, wenn das endgültige ergebnis der probenanalyse eine qualität zeigt,

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

alltså utgör åtgärderna 24, 25 och 33 befintligt stöd, som kommissionen inte skall bedöma på nytt.

Tedesco

folglich stellen die maßnahmen 24, 25 und 33 bestehende beihilfen dar, die nicht nochmals von der kommission zu bewerten sind.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(7) "härledningsändring" avser en ny modell som läggs till ett befintligt typcertifikat.

Tedesco

(7) "ableitung" bezeichnet ein neues modell, das einer bestehenden musterzulassung hinzugefügt wird.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

på grundval av tillgängliga upplysningar är stödet förenligt med denna stödordning och är därmed befintligt stöd, som inte skall bedömas på nytt.

Tedesco

auf der grundlage der verfügbaren informationen stimmen diese beihilfen mit dieser regelung überein und stellen damit bestehende beihilfen dar, die nicht nochmals zu bewerten sind.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

Åtgärderna, även licensmedlen, utgör alltså nytt stöd och inte befintligt stöd enligt artikel 88.1 i eg-fördraget.

Tedesco

diese maßnahmen, darunter die zahlungen aus den fernsehgebühren, sind daher neue, also nicht bereits bestehende beihilferegelungen im sinne des artikels 88 absatz 1 eg-vertrag.

Ultimo aggiornamento 2010-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(106) kahla ii är en auffanglösung, alltså ett nybildat företag som har övertagit tillgångarna från ett befintligt företag i konkurs.

Tedesco

(106) kahla ii ist eine auffanglösung, also ein neu gegründetes unternehmen, das die vermögenswerte eines in gesamtvollstreckung befindlichen unternehmens übernommen hat.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kommissionen erinrar om att detta enbart avser åtgärderna 30 och 32, som skall bedömas som ad hoc-stöd, medan övriga åtgärder utgör befintligt stöd.

Tedesco

die kommission erinnert daran, dass dies lediglich die maßnahmen 30 und 32 betrifft, die als ad-hoc-beihilfen zu bewerten sind, da die verbleibenden maßnahmen bestehende beihilfen darstellen.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

Övervakningsmyndigheten måste därför preliminärt bedöma om dessa program kan anses som befintligt stöd enligt artikel 1.1 i del i av protokoll 3 till övervakningsavtalet [20].

Tedesco

die Überwachungsbehörde hat deshalb zunächst zu prüfen, ob diese systeme als "bestehende beihilfen" im sinne von artikel 1 absatz 1 in teil i des protokolls 3 zum Überwachungs- und gerichtsabkommen angesehen werden können [20].

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

(143) Åtgärderna 28 och 29: som beskrevs när det formella granskningsförfarandet utvidgades, bedömdes dessa åtgärder på grundval av tillgängliga upplysningar som befintligt stöd.

Tedesco

(143) maßnahmen 28 und 29: wie in der ausweitung des förmlichen prüfverfahrens dargelegt wurde, werden diese maßnahmen auf der grundlage der verfügbaren informationen als bestehende beihilfen bewertet.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(121) beträffande kahla ii drar kommissionen vid utvidgandet av det formella granskningsförfarandet den slutsatsen att åtgärderna 28 och 29 till förmån för kahla ii utgör befintligt stöd, som kommissionen inte skall bedöma på nytt.

Tedesco

(121) hinsichtlich kahla ii kommt die kommission bei der ausweitung des förmlichen prüfverfahrens zu dem schluss, dass die maßnahmen 28 und 29 zugunsten von kahla ii bestehende beihilfen darstellen, die von der kommission nicht nochmals zu bewerten sind.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

2) befintligt stöd regleras i artikel 1.1 i del i av protokoll 3 till övervakningsavtalet där det anges att "eftas övervakningsmyndighet skall i samarbete med eftastaterna fortlöpande granska alla stödprogram som förekommer i dessa stater.

Tedesco

(2) bestehende beihilfen werden durch artikel 1 absatz 1 in teil i des protokolls 3 zum Überwachungs- und gerichtsabkommen geregelt, wo es heißt: "die efta-Überwachungsbehörde überprüft fortlaufend in zusammenarbeit mit den efta-staaten die in diesen bestehenden beihilferegelungen.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

enligt kommissionens meddelande application of articles 92 and 93 [now 87 and 88] of the eec treaty to public authorities' holdings [26] punkt 3.1 utgör förvärv av hela eller en del av kapitalet i ett befintligt företag, utan att nytt kapital tillförs, inte statligt stöd.

Tedesco

enligt kommissionens meddelande application of articles 92 and 93 [now 87 and 88] of the eec treaty to public authorities' holdings [26] punkt 3.1 utgör förvärv av hela eller en del av kapitalet i ett befintligt företag, utan att nytt kapital tillförs, inte statligt stöd.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,540,003 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK