Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
denne rapport dokumenterer både den illegale finansiering af militærtropperne og den ulovlige udnyttelse af guld, diamanter, olie og coltan.
dieser bericht dokumentiert sowohl die illegale finanzierung der miliz als auch die plünderung der gold-, diamanten-, erdöl- und koltan-ressourcen.
i modsætning til mellemøsten har landet ingen råolie, men det har et råstof, der er nødvendigt ved fremstillingen af mobiltelefoner, nemlig coltan.
es besitzt zwar kein erdöl wie der nahe osten, verfügt jedoch über einen rohstoff, der für die herstellung von mobiltelefonen gebraucht wird, nämlich coltan.
det sandsynligvis tydeligste eksempel i dag er udvindingen af og handlen med coltan, et materiale, uden hvilket ingen af os i den grad kunne kommunikere mobilt og betragte dette som en selvfølge.
das heute wahrscheinlich eklatanteste beispiel stellen der abbau von und der handel mit coltan dar, einem material, ohne das keiner von uns so mobil und mit einer solchen selbstverständlichkeit kommunizieren könnte.
desværre for befolkningen, som hver dag må udsættes for grusomheder, har det nordlige uganda ingen olie, coltan eller andre råstoffer, som kan få det internationale samfund til at interessere sig for det.
zum unglück der bevölkerung, die die grausamkeiten täglich über sich ergehen lassen muss, verfügt der norden ugandas über kein rohöl, coltan oder sonstige rohstoffe, die das interesse der völkergemeinschaft wecken könnten.
landets rigdomme plyndres af venner og fjender, således bliver det coltan, som vi bruger i vores mobiltelefoner og vores militære udstyr, udvundet og udnyttet af rwanderne i området omkring kivu-søen til egen fordel.
die natürlichen ressourcen des landes werden von freund und feind geplündert. so wird kobalt, das wir in unseren handys und in militärausrüstungen verwenden, von den ruandern in kivu für die erzielung eigener profite ausgebeutet und verwertet.
12-2002, punkt 1.6.29 sourcer som f.eks. diamanter, kobber, kobolt, coltan og guld udgør en af de vigtigste årsager til borgerkrigen i den demokratiske republik congo, og at den illegale udnyttelse af de tropiske skove i landet indebærer de alvorlige indgreb i økosystemet, og det tager afstand fra nabolandenes og de internationale private virksomheders ulovlige udnyttelse af landets naturressourcer.
hauptgründe für den bürgerkrieg in der demokratischen republik kongo ist und dass die illegale ausbeutung der natürlichen ressourcen des landes, insbesondere des tropischen regenwalds, zu gravierenden eingriffen in das Ökosystem führt, verurteilt das parlament diese ausbeutung durch die nachbarländer sowie durch internationale private unternehmen.