Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
continue to improve the interface between public and private sector in line with wb recommendation
weitere verbesserung der schnittstelle zwischen öffentlichem und privatem sektor im einklang mit den empfehlungen der weltbank.
ensure implementation of the new legislation on the public prosecution in line with european standards;
gewährleistung der umsetzung der neuen bestimmungen über die staatsanwaltschaft im einklang mit den europäischen standards.
emergence of strategic alliances, professional skills training for human resources in line with industrial needs
emergence of strategic alliances, professional skills training for human resources in line with industrial needs.
romania needs to ensure that restructuring aid given to steel companies is in line with the europe agreement.
rumänien muss außerdem gewährleisten, dass umstrukturierungsbeihilfen an stahlunternehmen mit dem europa-abkommen vereinbar sind.
in line with the commission requirements, an ex ante evaluation of the 7th framework programme legislative proposals has been undertaken.
gemäß den anforderungen der kommission wurden die vorschläge für rechtsakte zum 7. rahmenprogramm einer ex-ante-bewertung unterzogen.
china’s role21 in the pacific region is growing in line with its increasing economic weight in the world.
die rolle chinas21 im pazifischen raum wächst im verhältnis zu seinem zunehmenden weltwirtschaftlichen gewicht.
(4) ensure respect of human rights and fundamental freedoms, in line with international and european standards
(4) gewährleistung der menschenrechte und grundfreiheiten entsprechend internationalem und europäischem standard
(5) ensure respect of human rights and fundamental freedoms in line with jordan’s international commitments
(5) gewährleistung der achtung der menschenrechte und grundfreiheiten im einklang mit jordaniens internationalen verpflichtungen
it may also be in line with the behaviour of a private investor to come to an equitable agreement in order to avoid costs and uncertainties linked to possible litigation.
it may also be in line with the behaviour of a private investor to come to an equitable agreement in order to avoid costs and uncertainties linked to possible litigation.
the executive agency model may be used for the provision of central implementation support services for the indirect actions specific programme, in line with the ec specific programmes.
das exekutivagenturmodell kann für die erbringung von zentralen unterstützungsdienstleistungen zur durchführung des spezifischen programms indirekte maßnahmen in Übereinstimmung mit den eg-spezifischen programmen herangezogen werden.
(80) increase the level of health security and epidemiological safety in moldova in line with eu legislation and in cooperation and with the support of the who.
(80) verbesserung der gesundheitlichen und epidemiologischen sicherheit in moldau im einklang mit dem eu-recht sowie in zusammenarbeit mit und mit unterstützung der who.
(4) ensure respect of human rights and fundamental freedoms, including the rights of persons belonging to national minorities, in line with international and european standards
(4) gewährleistung der achtung der menschenrechte und der grundfreiheiten, einschließlich der rechte von angehörigen nationaler minderheiten entsprechend den internationalen und europäischen standards.
(41) ensure a level of protection similar to that in the eu, including effective means of enforcement, in line with provisions in article 50 of the pca.
(41) herstellung eines schutzniveaus, das dem in der eu geltenden gleichkommt, einschließlich schaffung wirksamer mittel zur rechtsdsetzung, gemäß artikel 50 pka