Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fra marts 1973 til marts 1974 gennemførtes der en første orienterende undersøgelse med meget begrænset driftsmateriel.
ein erster versuch unter einsatz sehr beschränkter mittel fand von märz 197^ bis märz 1974 statt.
siden 1998 er permanent driftsmateriel, inventar, kontorudstyr og biler optaget til anskaffelsesværdien med fradrag af deakkumulerede afskrivninger.
diese rückstellung dient der absicherung von risiken, die sich aus der Übernahme von garantien für zwischengeschaltete finanzinstitutionen durch die gruppe ergeben.
andre installationer, maskinerog driftsmateriel demontérbare reoler, skillevægge, dobbeltgulve og lofter, kabler køretøjer løsøre fast ejendom grunde
abmontierbare regale, trennwände, zwischenböden und -decken und verkabelungen
skibsproviant (brændstof, driftsmateriel, levnedsmidler og lign.), besætning og passagerer samt disses bagage medregnes ikke.
die als schiffsbedarf beförderten güter (z. b. treibstoff, betriebsmittel, proviant) bleiben ebenso wie die beförderten personen (schiffspersonal und fahrgäste einschließlich gepäck) bei der berechnung der ladetonnen außer betracht.
heroverfor skal det nævnes, at der har været en række større arbejder i forbindelse med udbygningen af bytogs- og sporvognssystemerne, hvilket har betydet omfattende og langvarige investeringer i både infrastruktur og driftsmateriel.
dagegen sind zahlreiche entwicklungen zu verzeichnen, die den städtischen eisen bahn- und straßenbahnverkehr betreffen. dazu gehören umfangreiche langfristige in vestitionen im bereich der infrastruktur und des rollenden materials.
(6) denne foranstaltning var beregnet på to kategorier af akvakulturbrugere: dem, hvis lagre og driftsmateriel blev skadet som følge af stormen i december 1999, og som modtog støtte til retablering af lagre, og dem, der led tab som følge af olieforureningen fra erika, og som modtog forskud på de erstatninger, som iopfc skal betale.
(6) diese maßnahme richtete sich an zwei gruppen von aquakulturunternehmen: zum einen an diejenigen, die infolge des sturms vom dezember 1999 schäden an den beständen und anlagen erlitten und eine beihilfe für die wiederauffüllung der bestände erhalten hatten, und zum anderen an diejenigen, die durch die Ölverschmutzung infolge der havarie der "erika" geschädigt wurden und einen vorschuss auf die entschädigungszahlungen aus dem iopcf erhalten hatten.