Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
desuden kan væsentlige forskelle i indskyderbeskyttelsen på nationalt plan, som er underlagt særlige lokale forhold og finansieringsbegrænsninger, underminere det indre markeds integritet.
außerdem können die erheblichen diskrepanzen beim national organisierten und lokalen besonderheiten und finanzierungszwängen unterliegenden einlegerschutz die integrität des binnenmarkts untergraben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i den anden artikel undersøges forskelle mellem små og mellemstore virksomheders og store virksomheders finansiering samt de finansieringsbegrænsninger, der eksisterer for små og mellemstore virksomheder i euroområdet.
der zweite aufsatz befasst sich mit unterschieden bei der finanzierung von kleinen und mittleren unternehmen( kmu) sowie von großunternehmen und den im euro-währungsgebiet bestehenden finanzierungsbeschränkungen für kmu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
manglende intern egenkapital eller sikkerhedsstillelse med henblik på kreditfinansiering, og/eller en manglende sund soliditetsbaggrund kan betyde meget stramme finansieringsbegrænsninger for virksomheden.
mangels internem eigenkapital oder sicherheiten für die kreditfinanzierung und/oder mangels bonität steht dem unternehmen möglicherweise nur eine äußerst dünne kapitaldecke zur verfügung.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på grund af mangel på egenkapital og/eller på sikkerhedsstillelse, som er nødvendig for at skaffe kapital, kan de være udsat for meget stramme finansieringsbegrænsninger.
fehlendes eigenkapital und/oder mangelnde sicherheiten für fremdkapital sind häufig der grund für eine äußerst dünne kapitaldecke.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begge rater andrager 7 mio. eur, og deres frigivelse er knyttet sammen med førtidige gældstilbagebetalinger på 8 mio. eur (beløb svarende til landets finansieringsbegrænsninger).
beide tranchen belaufen sich auf 7 mio. eur und sind an die vorzeitige rückzahlung von 8 mio. eur gebunden (die beträge wurden entsprechend der angespannten finanzlage des landes festgesetzt).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de finansielle instrumenter, der støttes af programmet for iværksætteri og innovation, er nødvendige pga. markedssvigt, og imødekommer de finansieringsbegrænsninger, som smv'er i hele unionen står over for i opstarts- og vækstfasen.
die im rahmen des eip zur verfügung stehenden finanzinstrumente werden gebraucht, weil es zu marktversagen kommt; mit ihnen sollen die finanzierungsschwierigkeiten angegangen werden, vor den neugegründete und wachsende kmu in der ganzen eu stehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: