Hai cercato la traduzione di høvdinger da Danese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

German

Informazioni

Danish

høvdinger

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

høvdinger standsed i talen og lagde hånd på mund,

Tedesco

da die obersten aufhörten zu reden und legten ihre hand auf ihren mund;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

trælle så jeg højt til hest og høvdinger til fods som trælle.

Tedesco

ich sah knechte auf rossen, und fürsten zu fuß gehen wie knechte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

frem stod høvdinger i israel, folket gav villigt møde, lover herren!

Tedesco

lobet den herrn, daß israel wieder frei geworden ist und das volk willig dazu gewesen ist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

så stod bileam op næste morgen og sadlede sit Æsel og fulgte med moabs høvdinger.

Tedesco

da stand bileam des morgens auf und sattelte seine eselin und zog mit den fürsten der moabiter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men balak sendte på ny høvdinger af sted, flere og mere ansete end de forrige;

Tedesco

da sandte balak noch größere und herrlichere fürsten, denn jene waren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

deres høvdinger gå det som oreb og ze'eb, alle deres fyrster som zeba og zalmunna,

Tedesco

die da sagen: wir wollen häuser gottes einnehmen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

alle dine høvdinger flygted, flyed langt bort, alle dine helte, væbnet med buer, blev fanget.

Tedesco

alle deine hauptleute sind vor dem bogen gewichen und gefangen; alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da forfærdedes edoms høvdinger, moabs fyrster grebes af rædsel, kana'ans beboere tabte alle modet.

Tedesco

da erschraken die fürsten edoms; zittern kam die gewaltigen moabs an; alle einwohner kanaans wurden feig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

brønd, som høvdinger grov, som folkets ædle bored med herskerspir og stave! fra Ørkenen brød de op til mattana;

Tedesco

das ist der brunnen, den die fürsten gegraben haben; die edlen im volk haben ihn gegraben mit dem zepter, mit ihren stäben." und von dieser wüste zogen sie gen matthana;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

da brød moabs høvdinger op, og de kom til balak og meldte: "bileam vægrede sig ved at følge med os!"

Tedesco

und die fürsten der moabiter machten sich auf, kamen zu balak und sprachen: bileam weigert sich, mit uns zu ziehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

filisternes høvdinger rykkede i marken; og hver gang de rykkede ud, havde david mere held med sig end alle sauls folk, og han vandt stort ry.

Tedesco

und da der philister fürsten auszogen, handelte david klüglicher denn alle knechte sauls, wenn sie auszogen, daß sein name hoch gepriesen ward.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da sagde jeg: hør dog, i jakobs høvdinger, i dommere af israels hus!. kan kendskab til ret ej ventes af eder,

Tedesco

und ich sprach: höret doch, ihr häupter im hause jakob und ihr fürsten im hause israel! ihr solltet's billig sein, die das recht wüßten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i eders hånd gav gud midjaniternes høvdinger oreb og ze'eb, hvad har jeg formået i sammenligning med eder?" og da han talte således, lagde deres vrede sig mod ham.

Tedesco

gott hat die fürsten der midianiter, oreb und seeb, in eure hände gegeben. wie hätte ich können das tun, was ihr getan habt? da er solches redete, ließ ihr zorn von ihm ab.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

følgende var esaus hustru oholibamas sønner: høvdingerne jeusj, jalam og kora. det var de høvdinger, der stammede fra oholibama, esaus hustru, anas datter.

Tedesco

das sind die kinder oholibamas, esaus weibes: der fürst jehus, der fürst jaelam, der fürst korah. das sind die fürsten von oholibama, der tochter des ana, esaus weib.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

akisj svarede david: "du ved, at du er mig kær som en guds engel, men filisternes høvdinger siger: han må ikke drage med os i kampen!

Tedesco

achis antwortete und sprach zu david: ich weiß es wohl; denn du gefällst meinen augen wie ein engel gottes. aber der philister fürsten haben gesagt: laß ihn nicht mit uns hinauf in den streit ziehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

høvding

Tedesco

häuptling

Ultimo aggiornamento 2014-03-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,599,032 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK