Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
b ) at sikre samhandelen mellem de kontraherende parter rimelige konkurrencevilkaar ,
b ) im warenverkehr zwischen den vertragsparteien gerechte wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten ,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forhandlingsmandat for denne med henblik paa at opnaa tilsvarende konkurrencevilkaar for ef-forsikringsvirksomheder .
für die versicherungsunternehmen der gemeinschaft vergleichbare wettbewerbsmöglichkeiten zu erreichen .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antidumpingtold har til formaal at genoprette redelige konkurrencevilkaar paa markedet ved at beskytte faellesskabsproducenterne mod illoyal handelspraksis.
durch antidumpingzölle sollen faire und offene marktbedingungen wiederhergestellt werden, indem der wirtschaftszweig der gemeinschaft gegen unlautere handelspraktiken geschützt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
formaalet med antidumpingforanstaltninger er ikke at beskytte faellesskabsproducenterne mod normale rimelige konkurrencevilkaar, hvor der er uhindret markedsadgang.
antidumpingmaßnahmen sollen dagegen keinen schutz gegen einen wettbewerb unter normalen bedingungen liefern, die einen ungehinderten marktzugang rechtfertigen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det ville desuden vaere usandsynligt, om den store mobilitet i produktionsfaciliteter i industrien ville bidrage til genetablering af redelige konkurrencevilkaar paa markedet.
ausserdem dürfte die hohe mobilität der produktionsanlagen in diesem wirtschaftszweig kaum zur wiederherstellung fairer wettbewerbsbedingungen am markt beitragen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forskelligheder i de nationale love om beskyttelse af dyr i landbruget kan give anledning til ulige konkurrencevilkaar og foelgelig have indirekte virkning paa det faelles markeds funktion;
unterschiedliche einzelstaatliche rechtsvorschriften für den schutz von tieren in landwirtschaftlichen tierhaltungen können zu ungleichen wettbewerbsbedingungen führen und somit mittelbar das reibungslose funktionieren des gemeinsamen marktes beeinflussen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de forskellige nationale retsforskrifter om farvestoffer haemmer den frie samhandel med levnedsmidler og kan bevirke ulige konkurrencevilkaar og derved indvirke umiddelbart paa faellesmarkedets oprettelse og funktion ;
die unterschiedlichen innerstaatlichen rechtsvorschriften für färbende stoffe behindern den freien verkehr mit lebensmitteln und können eine ungleichmässige wettbewerbslage schaffen ; sie wirken sich deshalb unmittelbar auf die errichtung und das funktionieren des gemeinsamen marktes aus .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forskelle mellem de nationale lovgivninger vedroerende ekstraktionsmidler haemmer levnedsmidlers fri omsaetning og kan skabe ulige konkurrencevilkaar og saaledes direkte indvirke paa det faelles markeds oprettelse eller funktion;
die unterschiede zwischen den einzelstaatlichen rechtsvorschriften über extraktionslösungsmittel behindern den freien verkehr von lebensmitteln und können zu ungleichen wettbewerbsbedingungen führen; sie wirken sich daher unmittelbar auf die errichtung oder das reibungslose funktionieren des gemeinsamen marktes aus.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c. der henviser til, at det er en noedvendig forudsaetning for, at det indre marked kan fungere godt, at der skabes gode konkurrencevilkaar og lige muligheder for alle virksomheder,
c. in der erwägung, dass eine ordnungsgemässe entfaltung des wettbewerbs und das vorhandensein gleicher voraussetzungen für alle unternehmen unverzichtbare voraussetzungen für ein ordnungsgemässes funktionieren des binnenmarktes sind,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forskellene mellem de nationale lovgivninger for saa vidt angaar betingelserne for anvendelse af farvestoffer i levnedsmidler laegger hindringer i vejen for den frie bevaegelighed for levnedsmidler; dette kan foere til ulige konkurrencevilkaar;
die unterschiede zwischen den einzelstaatlichen rechtsvorschriften über die verwendung von farbstoffen in lebensmitteln behindern den freien verkehr mit lebensmitteln. sie können zu ungleichen wettbewerbsbedingungen führen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de forskellige medlemsstaters gaeldende love og administrative bestemmelser om fritidsfartoejers sikkerhed afviger fra hinanden i omfang og indhold; disse forskelle kan skabe hindringer for samhandelen og ulige konkurrencevilkaar paa det indre marked;
die in den einzelnen mitgliedstaaten geltenden rechts- und verwaltungsvorschriften über die sicherheitseigenschaften von sportbooten unterscheiden sich nach inhalt und anwendungsbereich. diese unterschiede können zu handelshemmnissen und ungleichen wettbewerbsbedingungen auf dem binnenmarkt führen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de eksisterende forskelle mellem de nationale lovgivninger vedroerende dybfrostvarer er en hindring for disse varers frie bevaegelighed; lovgivningerne kan skabe ulige konkurrencevilkaar, og de har saaledes en direkte virkning paa det faelles markeds oprettelse og funktion;
die unterschiede in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften für tiefgefrorene lebensmittel behindern den freien warenverkehr . sie können zu ungleichen wettbewerbsbedingungen führen und sich somit unmittelbar auf die errichtung und das funktionieren des gemeinsamen marktes auswirken .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvad angaar kreditinstitutter, der er registreret i medlemsstaterne, kan kun en aendring af direktiv 89/647/ eoef give en tilsvarende mulighed for tilsynsmaessig godkendelse af bilateral netting og derved give dem lige konkurrencevilkaar;
für kreditinstitute, die in den mitgliedstaaten ansässig sind, kann nur eine Änderung der richtlinie 89/647/ ewg eine vergleichbare möglichkeit für die aufsichtliche anerkennung des bilateralen nettings eröffnen und ihnen somit gleiche wettbewerbsbedingungen bieten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: