Hai cercato la traduzione di mantra da Danese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

mantra

Tedesco

mantra

Ultimo aggiornamento 2013-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

der henvises til stadighed til lissabon-strategien, som et mantra.

Tedesco

die lissabonner strategie wird uns wieder einmal in erinnerung gerufen: das mantra von lissabon.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

og vore dages eu-mantra hedder ofsr, område for frihed, sikkerhed og retfærdighed.

Tedesco

und das moderne eu-mantra heißt: raum der freiheit, sicherheit und gerechtigkeit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

det vil ikke kun være et vagt mantra, som vi henviser til for at tilkendegive, at vi finder kulturen vigtig.

Tedesco

im juli haben wir in tokio bereits eine vereinbarung zur abschaffung aller zölle im rahmen der großen vier — europäische gemeinschaft, japan, vereinigte staaten und kanada — für unsere Überschußprodukte und für produkte, die für uns von besonderem interesse sind, vereinbart.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

voluntaristisk arbejdsmarkedsregulering, parternes egen konfliktløsning, har helt frem til 2003 været et ”mantra” for parterne.

Tedesco

noch bis 2003 bestand das "mantra" der sozialpartner in einer voluntaristischen arbeitsmarktregulierung und einer selbständigen konfliktlösung.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

et fælles forsvar synes at være et mantra: hvis det gentages tilstrækkeligt tit, så bliver det måske til virkelighed.

Tedesco

die gemeinsame verteidigung scheint wie ein mantra zu sein: was oft genug wiederholt wird, wird vielleicht wirklichkeit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

jeg vil gerne se på en idé, som nu tilsyneladende bliver fremmesset som et mantra af enhver kommissær eller minister, der kommer til stede her.

Tedesco

die zweite gefahr: das inflationsrisiko in den ländern, deren währungen an wert verlieren, selbst wenn die bis jetzt erzielten ergebnisse zufriedenstellend sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

det nævnes igen og igen, som et mantra, men der er sandsynligvis blevet gjort for få overvejelser om, hvordan man bedst muligt kan nå det.

Tedesco

es wird gebetsmühlenartig wiederholt, ohne sich wahrscheinlich genügend gedanken zu machen, wie es am besten erreicht werden kann.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

selv om det gentages som et mantra, hvem tror så stadig på, at Ømu= vækst= budgetkonsolidering= beskæftigelse?

Tedesco

auch wenn es mantraartig wiederholt wird: wer glaubt denn noch, wwu= wachstum= haushaltskonsolidierung= beschäftigung?

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

sætningen" turisme skaber job" bliver gentaget som et mantra, men prisen for disse job er ofte tankeløs jagt efter det højeste besøgstal.

Tedesco

die phrase ‚ tourismus schafft arbeitsplätze’ wird wie ein mantra wiederholt, doch die kosten solcher arbeitsplätze bestehen häufig nur im sinnlosen brechen von besucherrekorden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

alligevel bedres situationen ikke med hensyn til menneskerettighederne, hr. formand, politisk demokrati og retsstatsprincippet er rent tågesnak, som den politiske elite i tyrkiet gentager nærmest som et helt mantra.

Tedesco

die menschenrechtssituation hat sich jedoch nicht verbessert, herr präsident, die politische demokratie und die rechtsordnung sind nur ein gerücht, das von der politischen elite in der türkei fast wie ein mantra stets wiederholt wird.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

- hr. formand, ærede kommissærer, jeg er også træt af hele tiden at høre det omkvæd eller mantra, der hedder lissabon-målsætningerne.

Tedesco

   – herr präsident, herr kommissar solbes mira, frau kommissarin reding! ich bin es ebenfalls leid, die ewige litanei oder die mantren der ziele von lissabon zu hören.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

de to enslydende forespørgsler, der er under behandling, er jo båret af et mantra, som i disse år mere og mere forvandler politik til en slags ideologi- velklingende, men fordærvelig.

Tedesco

die beiden gleichlautenden anfragen, um die es hier geht, sind ja von einem mantra geprägt, das derzeit politik zunehmend in eine art ideologie verwandelt. es hört sich gut an, aber es ist verderbt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

Ømu' en er blevet en slags mantra for medlemslandene, som har gjort, at de har bekæmpet inflation, stillet konvergenskrav, foretaget budgetbesparelser og mindsket statsunderskudet på bekostning af mulighederne for at skabe nye arbejdspladser.

Tedesco

die wwu ist eine art mantra für die mitgliedstaaten geworden, was dazu geführt hat, daß sie sich um inflationsbekämpfung, konvergenzforderungen, haushaltseinsparungen und verringerung der staatsschuld mehr gekümmert haben als um die schaffung neuer arbeitsplätze.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

"for stor til at krakke" er nu blevet et mantra, der dækker over handlinger, som ikke blot udgør en overtrædelse af de mest grundlæggende etiske principper, men også svig og lovovertrædelser, som nylige og aktuelle finansielle skandaler desværre stadig vidner om.

Tedesco

"too big to fail" - banken, die zu groß sind, um scheitern zu dürfen, ist derweil zu einem mantra geworden, das als deckmäntelchen für verhaltensweisen dient, die nicht nur gegen elementare ethische grundsätze, sondern auch gegen das recht verstoßen - wie die jüngeren und jüngsten finanzskandale leider immer wieder belegen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,397,066 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK