Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det vurderes, at der er 1.600 nærskibsfartsforbindelser i eu.
ist zu befürchten, dass der druck auf den europäischen arbeitsmarkt gewaltig wird."
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
containertrafikken er den del af nærskibsfarten, som er vokset mest. det vurderes, at der er 1.600 nærskibsfartsforbindelser i eu.
der umweltausschuss des parlaments fordert daher, den schwefelgehalt in schiffskraftstoffen schärfer und schneller zu begrenzen, als es der rat in seinem gemeinsamen standpunkt vorgesehen hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
motorveje til søs foreslås af mindst to medlemsstater; de bør involvere både den offentlige og den private sektor og omfatte nærskibsfartsforbindelser.
hochgeschwindigkeitsseewege werden von mindestens zwei mitgliedstaaten vorgeschlagen. sie sollten den öffentlichen und den privaten sektor einbeziehen und verbindungen im kurzstreckenseeverkehr beinhalten.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det influerer negativt på forretningsmulighederne for de havne, der klarer sig godt, da de ikke kan skabe nærskibsfartsforbindelser (eller lede trafik videre) til regioner med havne, der klarer sig dårligere.
es wirkt sich negativ auf die geschäftsmöglichkeiten der leistungsfähigen häfen aus, die keine verbindungen im kurzstreckenseeverkehr (oder zubringerverkehr) mit regionen aufbauen können, deren häfen weniger leistungsfähig sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
28. kræver, at der vedtages finansieringsbetingelser for etablering af motorveje til søs og nærskibsfartsforbindelser, der er så omfattende, effektive og klare, at der kan opnås komplementaritet og supplering på finansieringsområdet til opstart af faste og levedygtige ruter, der om nødvendigt kan forbindes med den offentlige service i overensstemmelse med fællesskabsbestemmelserne (men som dog under ingen omstændigheder må få negativ indflydelse på de eksisterende nærskibsfartsforbindelser);
28. fordert die verabschiedung effizienter, eindeutiger und hinreichender finanzierungsmodalitäten für die maßnahmen im bereich der meeresautobahnen und für die kurzstreckenseeverkehrslinien, wobei diese modalitäten eine optimale ergänzung oder gar komplementarität der finanzierungen ermöglichen sollten, um unter beachtung der gemeinschaftlichen rechtsvorschriften und gegebenenfalls unter einbeziehung von linien der öffentlichen versorgung den betrieb neuer, dauerhafter und lebensfähiger linien zu ermöglichen (die allerdings bestehende kurzstreckenseeverkehrsdienstleistungen in keiner weise beeinträchtigen dürfen);
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: