Hai cercato la traduzione di rationaliseringsforanstaltninger da Danese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

German

Informazioni

Danish

rationaliseringsforanstaltninger

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

rationaliseringsforanstaltninger inden for de eksisterende industrier.

Tedesco

rationalisierungsmassnahmen in der ansässigen industrie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

35 væsentlige resultater gennem kapacitetsnedskæringerne og de forskellige rationaliseringsforanstaltninger.

Tedesco

35 platz.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

udvalget betragter sociale foranstaltninger som logiske til opfangning af konsekvenserne af rationaliseringsforanstaltninger.

Tedesco

— welche hindernisse stehen einem verstärkten einsatz fester brennstoffe im wege?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

realiterne er, at i mange medlemsstater er rationaliseringsforanstaltninger ved jernbanerne des værre uundgåelige.

Tedesco

wie ich am 14. januar sagte, streben wir eher die kohärenz der wirtschaftspolitiken als ihre konvergenz an.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

tilpasningsfremmende foranstaltninger med henblik på at kompensere for sociale konsekvenser af strukturkriser eller rationaliseringsforanstaltninger,

Tedesco

anpassungserleichterungen zum ausgleich sozialer härten bei strukturkrisen oder rationalisierungsmaßnahmen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

en første gruppe af decentraliserings-, forenklings- og rationaliseringsforanstaltninger er blevet fastlagt.

Tedesco

ein erstes bündel von dezentralisierungs-, vereinfachungs- und rationalisierungsmaßnahmen ist bereits festgelegt worden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

endelig vil uundgåelige rationaliseringsforanstaltninger kræve fornyet udfoldelse, idet disse skal sikre denne industrisektors fremtid.

Tedesco

könnten wir deshalb nicht die frage untersuchen, ob wir in diesen regionen eine forstpolitik unterstützen könnten, indem an

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

disse rationaliseringsforanstaltninger skal gennemføres inden for en rimelig frist, efter at forslaget er tradt i kraft.

Tedesco

diese rationalisierungsmaßnahmen müssen innerhalb einer angemessenen zeitspanne nach inkrafttreten der regelung ausgeführt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

selv i de seneste år er investeringerne i rationaliseringsforanstaltninger blevet videreført, hvilket utvivlsomt har bidraget til denne tendens.

Tedesco

auch in den letzten jahren hielten die rationalisierungsinvestitionen an, was zwei fellos zur stärkung dieser tendenz beigetragen hat. daraus folgt, daß zur erhöhung der beschäftigung ein rasches wachstum der produktion erforderlich ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

fællesskabets støtte var imidlertid i dette tilfælde begrænset til rationaliseringsforanstaltninger til lettelse af arbejdssituationen, og til støtte til en bedre bedriftsorganisation.

Tedesco

rentabel sind sie deshalb nur, wenn ein betrieb eine gewisse mindestgröße hat, die auf dauer ein gesichertes ein kommen aus der landwirtschaft ermöglicht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

for at gøre det muligt for kontoret at yde sine kunder en hurtig og præcis service har styrelsesudvalget godkendt en række rationaliseringsforanstaltninger med hensyn til genoptryk og udgivelser på bestilling.

Tedesco

um es dem amt zu ermöglichen, seine kunden schnell und pünktlich zu bedienen, genehmigte das direktorium eine reihe von rationalisierungsmaßnahmen im bereich der neuauflagen und der on-demand-veröffentlichungen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

3.10 gennem rationaliseringsforanstaltninger og voksende koncentration inden for eu's detailhandel har denne opnået en stærkere forhandlingsposition end alle andre i fødevareforsyningskæden.

Tedesco

3.10 durch rationalisierungsmaßnahmen und zunehmende konzentration innerhalb des eu-einzelhandels hat dieser eine stärkere verhandlungsposition erlangt als alle anderen an der nahrungsmittelkette beteiligten akteure.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

disse foranstaltninger er ganske enkelt aktiviteter i den sædvanlige forretningsgang og ikke rationaliseringsforanstaltninger (salg af gammelt udstyr eller gamle køretøjer).

Tedesco

diese maßnahmen sind einfach tätigkeiten im rahmen der üblichen geschäftstätigkeit, und keine rationalisierungsmaßnahmen (verkauf alter anlagen oder fahrzeuge).

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de indberettede produktionsmuligheder anses almindeligvis som en af de faktorer, der vil kunne have indvirkning på antallet af lukninger og rationaliseringsforanstaltninger, som er nødvendige i forbinddelse med fællesskabets og medlemsstaternes omstruktureringspolitik.

Tedesco

die angegebenen kapazitäten werden im allgemeinen als einer der faktoren angesehen, die den umfang der im rahmen der nationalen oder gemeinschaftlichen umstrukturierungspolitik erforderlichen schließungen und rationalisierungsmaßnahmen beeinflussen könnten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i det store og hele var målsætningerne de samme for alle lande, især fordi der var tale om naturlige mål sætninger: reduktion af importen, rationaliseringsforanstaltninger og øget anvendelse af andre energikilder.

Tedesco

grundsätzlich waren die zielsetzungen für alle länder die gleichen, vor allem, weil es natürliche zielsetzungen waren: drosselung der einfuhren, rationalisierungsmaßnahmen und rückgriff auf andere energiequellen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

man bør derfor overveje andre beregningsgrundlag for arbejdsgiverbidragene, hvor disse baseres ikke blot på arbejdstagernes løn, men også på værditilvæksten i virksomheden, især da den teknologiske udvikling og rationaliseringsforanstaltninger skaber arbejdsløshed, med stigende udgifter til følge.

Tedesco

es muß daher über alternative beitragsbemessungsgrundlagen für die arbeitgeberbeiträge nachgedacht werden, bei denen nicht mehr allein der lohn des arbeitnehmers, sondern zusätzlich die wertschöpfung des unternehmens für die beitragsberechnung zugrunde gelegt wird, zumal der technologische wandel und die rationalisierung arbeitslosigkeit hervorrufen, womit sie die kosten in die höhe treiben können.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hvis en virksomhed, der er underlagt international konkurrence, ikke er i stand til selv at finansiere moderniserings- og rationaliseringsforanstaltninger, vil dens mulighed for at kunne klare konkurrencen og sikre virksomhedens rentabilitet forsvinde på længere sigt.

Tedesco

wenn ein unternehmen die modernisierung oder rationalisierung nicht mit eigenen mitteln durch führen kann, hört es auf, langfristig wettbewerbsfähig und rentabel zu sein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

/ tilfælde b): antallet af de overtallige personer, der skal lægges til grund for beregningen, skal angi­ves af jernbanevirksomheden. det svarer til antallet af personer, som er blevet overflødige som følge af rationaliseringsforanstaltninger; herved tages den mulighed i betragtning i det år, i hvilket ratio­naliseringsforanstaltningerne får virkning, fortsat at beskæftige dette personale i stillinger, som bli­ver ledige ved pensioneringer, eller som nyoprettes.

Tedesco

im fall b: die zahl der der berechnung zugrunde zu legenden überzähligen personen ist vom eisenbahnunternehmen anzugeben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,422,056 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK