Hai cercato la traduzione di slægtskabsforhold da Danese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

slægtskabsforhold

Tedesco

verwandschaftsverhältnis

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

slægtskabsforhold:

Tedesco

verwandtschaftsverhältnis:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

eventuelt slægtskabsforhold til værten.

Tedesco

(m) etwaige familiäre bindungen zum gastgeber.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

slægtskabsforhold (f.eks. søn, nevø, moder)

Tedesco

b. sohn, neffe, mutter)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

slægtskabsforhold (dvs. ægtebarn, adoptivbarn, plejebarn)

Tedesco

verwandtschaftsver-hältnis (d. h. eigenes kind, adoptiertes kind, pflegekind)

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

slægtskabsforhold til den afdøde forsikrede (punkt 2): …

Tedesco

verwandtschaftsverhältnis oder anderweitige beziehung zu dem verstorbenen versicherten (feld 2): …

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

slægtskabsforhold (dvs. ægtebarn, adoptivbarn, plejebarn) (51)

Tedesco

verwandschaftsverhältnis (d. h. eigenes kind, adoptiertes kind, pflegekind) (51) :

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

nationale myndigheder kan anmode om dokumentation for det påståede slægtskabsforhold.

Tedesco

die einzelstaatlichen behörden können einen nachweis des familienverhältnisses verlangen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

slægtskabsforhold og civilstand (for andre ansøgere end enke eller enkemand):

Tedesco

verwandtschaftsverhältnis und personenstand (für andere berechtigte als den witwer oder die witwe):

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

en række medlemsstater har indført muligheden for at foretage dna-test for at bevise, at der består et slægtskabsforhold.

Tedesco

mehrere mitgliedstaaten sehen zum nachweis der familiären bindungen bei bedarf dna-tests vor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

hvad vilkårene angår, forekommer der dog i visse lande afvigelser fra den generelle regel: opretholdelse af det oprindelige slægtskabsforhold i frankrig, mere fleksible aldersbetingelser i belgien og luxembourg.

Tedesco

in einigen mitgliedstaaten sind jedoch einige ausnahmebedingungen von der allgemeinen regelung vorgesehen: aufrechterhaltung der leiblichen abstammung in frankreich, erleichterung bei den alterserfordernissen in belgien und in luxemburg.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

skal det pålægges de centrale myndigheder at lade udføre sagkyndige undersøgelser med henblik på at give den dommer, der har fået forelagt en anmodning om fastsættelse af underholdsbidraget til et barn, mulighed for at statuere vedrørende barnets slægtskabsforhold?

Tedesco

soll den zentralen behörden die beauftragung von sachverständigengutachten übertragen werden, um dem mit dem antrag auf festsetzung des unterhaltsanspruchs eines kindes befassten gericht die entscheidung über die abstammung dieses kindes zu ermöglichen?

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

de ordninger, de fastsætter, forekommer ikke særligt egnede til at behandle anmodninger om oplysninger om f.eks. bidragspligtiges formue, men snarere egnede til at behandle anmodninger om sagkyndige undersøgelser om bestemmelse af slægtskabsforhold.

Tedesco

die von diesen rechts­instrumenten vorgesehenen mechanismen scheinen für die bearbeitung von auskunftsersuchen beispielsweise zum vermögen des unterhaltspflichtigen weniger geeignet als für ersuchen um sachverständigen­gutachten zum zweck der feststellung der abstammung.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

ved udfyldelse af blanketten præciseres slægtskabsforholdet ved at anføre det relevante bogstav:

Tedesco

bitte geben sie beim ausfüllen des vordrucks das verwandtschaftsverhältnis an, indem sie folgende angaben machen:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,091,253 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK