Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da mønstrede moses og præsten eleazar dem på moabs sletter ved jordan over for jeriko
bunun üzerine musayla kâhin elazar, Şeria irmağının yanında, eriha karşısındaki moav ovalarında halka, ‹‹rabbin musaya verdiği buyruk uyarınca, yirmi ve daha yukarı yaştaki erkekleri sayın›› dediler. mısırdan çıkan İsrailliler şunlardı:
derefter brød israelitterne op derfra og slog lejer på moabs sletter hinsides jordan over for jeriko.
İsrailliler yollarına devam ederek moav ovalarında, Şeria irmağının doğusunda, eriha karşısında konakladılar.
det er alt, hvad moses udskiftede på moabs sletter hinsides jordan over for jeriko, på Østsiden.
musanın, erihanın doğusunda, Şeria irmağının ötesinde kalan moav ovalarındayken bölüştürdüğü topraklar bunlardır.
da sagde herren til josua: "se, jeg giver jeriko og dets konge og krigere i din hånd.
rab yeşuya, ‹‹İşte erihayı, kralını ve yiğit savaşçılarını senin eline teslim ediyorum›› dedi,
det var dem, der mønstredes af moses og præsten eleazar, da disse mønstrede israeliterne på moabs sletter ved jordan over for jeriko.
Şeria irmağı yanında, eriha karşısındaki moav ovalarında musayla kâhin elazarın saydıkları İsrailliler bunlardı.
da blev der meldt kongen af jeriko: "se, der er kommet nogle israelitiske mænd hertil i nat for at udspejde landet!"
bu arada eriha kralına, ‹‹Ülkemizi araştırmak üzere bu gece İsrail halkından buraya adamlar geldi›› diye haber verildi.
"stig op på abarimbjerget der, nebobjerget i moabs land over for jeriko, og se ud over kana'ans land, som jeg vil give israelitterne i eje!
‹‹haavarim dağlık bölgesine, eriha karşısında moav ülkesindeki nevo dağına çık. mülk olarak İsraillilere vereceğim kenan ülkesine bak.
derpå steg moses fra moabs sletter op på nebobjerget, til toppen af pisga, lige over for jeriko; og herren ind ham skue ud over hele landet: gilead lige til dan,
bundan sonra musa moav ovalarından nevo dağına giderek eriha kenti karşısındaki pisga dağına çıktı. rab ona bütün ülkeyi gösterdi: